Inklingo

Como se diz "esqueceu" em espanhol

Portuguese → espanhol
VerboA1Geral
Use 'olvidó' quando o sentido é não se lembrar de algo ou de alguém, perdendo a memória de um facto ou objeto.

Exemplos

Mi hermano olvidó la cartera en casa antes de irse.

Meu irmão esqueceu a carteira em casa antes de sair.

dejó

VerboA1Geral
Use 'dejó' quando o sentido é ter deixado algo em algum lugar, seja de forma intencional ou acidental, sem que a memória seja o foco principal.

Exemplos

Ella dejó las llaves en la mesa.

Ela deixou as chaves sobre a mesa.

A confusão entre 'olvidar' e 'dejar'

A confusão mais comum é usar 'olvidó' quando na verdade se quer dizer que algo foi deixado para trás, sem intenção de esquecer. Lembre-se: 'olvidar' foca na memória, enquanto 'dejar' foca na ação de colocar algo em algum lugar.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.