Como se diz "negligência" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “negligência” é “abandono” — use 'abandono' quando 'negligência' se referir à falta de cuidado ou responsabilidade para com algo ou alguém, especialmente a uma omissão de dever que resulta em dano ou perigo..
abandono
/ah-bahn-DOH-noh//aβanˈdono/

Exemplos
El abandono de sus responsabilidades causó graves problemas.
O abandono das suas responsabilidades causou graves problemas.
El abandono de mascotas es un delito en este país.
O abandono de animais de estimação é um crime neste país.
La casa vieja está en un estado de abandono total.
A casa velha está em estado de abandono total.
Su abandono de la carrera sorprendió a todos los fans.
A desistência dele da corrida surpreendeu todos os fãs.
Usando 'de' com Abandono
Quando você quiser dizer o que está sendo deixado para trás, use 'de' logo após 'abandono'. Por exemplo: 'abandono de los estudios' (abandono dos estudos).
Abandono vs. Abandonar
Erro: “Usar 'el abandonar' quando você quer dizer o substantivo.”
Correção: Use 'el abandono' para o substantivo 'abandonment'. Use 'abandonar' apenas quando precisar da palavra de ação (o verbo).
olvido
/ol-BEE-doh//olˈbi.ðo/

Exemplos
Por olvido, no envió la documentación a tiempo.
Por esquecimento/negligência, ele não enviou a documentação a tempo.
Su nombre cayó en el olvido después de que se retiró.
O nome dele caiu no esquecimento depois que ele se aposentou.
El olvido de las llaves fue un problema menor.
O esquecimento das chaves foi um problema menor.
Pido perdón por mi olvido; lo apunté en mi agenda.
Peço perdão pela minha falha (de memória); anotei na minha agenda.
Substantivo Masculino
Embora muitos substantivos em espanhol terminados em '-o' sejam masculinos, lembre-se que 'olvido' requer o artigo masculino: 'el olvido'.
Forma de Substantivo vs. Verbo
Erro: “Usar 'olvido' quando se quer dizer o verbo 'olvidar': 'Yo olvido de comprar pan.'”
Correção: 'Olvido' é um substantivo (o ato de esquecer). Quando você quer dizer 'eu esqueço', você usa a forma verbal: 'Yo olvido comprar pan.' (ou melhor, 'Se me olvida...')
Abandono vs. Olvido
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

