Inklingo

Como se diz "distração" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradistraçãoé distracciónuse este termo quando 'distração' se referir a uma falta de atenção momentânea ou a um lapso de concentração que causa um erro, como esquecer algo ou escrever incorretamente..

Portuguese → espanhol

distracción

nounA2geral
Use este termo quando 'distração' se referir a uma falta de atenção momentânea ou a um lapso de concentração que causa um erro, como esquecer algo ou escrever incorretamente.

Exemplos

Por una distracción, escribí mi nombre mal en el formulario.

Devido a uma distração (lapso de concentração), escrevi mal o meu nome no formulário.

descuido

/des-KWEE-doh//desˈkwiðo/

nounB1geral
Utilize 'descuido' quando 'distração' implicar uma falta de cuidado ou atenção geral que leva a uma consequência negativa, como perder algo ou não perceber um perigo.
Um copo de água a tombar numa mesa porque foi colocado demasiado perto da borda.

Exemplos

Perdí mi cartera por un descuido.

Perdi a minha carteira por um lapso/descuido.

Un pequeño descuido puede causar un gran problema.

Uma pequena falha pode causar um grande problema.

No fue a propósito, fue solo un descuido.

Não foi de propósito; foi apenas um momento de descuido.

Usando 'Por' para Explicar Motivos

Usamos a preposição 'por' antes de 'descuido' para explicar a razão pela qual algo correu mal, tal como dizemos 'por causa de' em português.

Padrões de Palavras Masculinas

Esta palavra termina em -o e é masculina. Deve usar sempre 'el' ou 'un' com ela, mesmo que seja uma mulher a descrever o seu próprio erro.

Descuido vs. Culpa

Erro:Es mi descuido que llegamos tarde.

Correção: É minha culpa que chegámos tarde.

desvío

nounC1formal
Este termo é usado quando 'distração' se refere a um desvio de algo planeado ou correto, como o desvio de fundos ou de um caminho, implicando uma ação deliberada ou um afastamento.

Exemplos

El desvío de fondos públicos causó un gran escándalo.

O desvio de fundos públicos causou um grande escândalo.

Distinguir entre 'distracción' e 'descuido'

A confusão mais comum surge entre 'distracción' e 'descuido'. Lembre-se que 'distracción' foca-se na falta de concentração momentânea, enquanto 'descuido' implica uma falta de atenção mais geral que leva a uma consequência.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.