Como se diz "distração" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “distração” é “distracción” — use este termo quando 'distração' se referir a uma falta de atenção momentânea ou a um lapso de concentração que causa um erro, como esquecer algo ou escrever incorretamente..
distracción
Exemplos
Por una distracción, escribí mi nombre mal en el formulario.
Devido a uma distração (lapso de concentração), escrevi mal o meu nome no formulário.
descuido
/des-KWEE-doh//desˈkwiðo/

Exemplos
Perdí mi cartera por un descuido.
Perdi a minha carteira por um lapso/descuido.
Un pequeño descuido puede causar un gran problema.
Uma pequena falha pode causar um grande problema.
No fue a propósito, fue solo un descuido.
Não foi de propósito; foi apenas um momento de descuido.
Usando 'Por' para Explicar Motivos
Usamos a preposição 'por' antes de 'descuido' para explicar a razão pela qual algo correu mal, tal como dizemos 'por causa de' em português.
Padrões de Palavras Masculinas
Esta palavra termina em -o e é masculina. Deve usar sempre 'el' ou 'un' com ela, mesmo que seja uma mulher a descrever o seu próprio erro.
Descuido vs. Culpa
Erro: “Es mi descuido que llegamos tarde.”
Correção: É minha culpa que chegámos tarde.
desvío
Exemplos
El desvío de fondos públicos causó un gran escándalo.
O desvio de fundos públicos causou um grande escândalo.
Distinguir entre 'distracción' e 'descuido'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
