Como se diz "diversão" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “diversão” é “diversión” — use 'diversión' para se referir a um prazer ou gozo geral, como em 'A festa foi muita diversão'. É a tradução mais direta e comum para o conceito amplo de diversão..
diversión
Exemplos
La fiesta fue mucha diversión, me encantó.
A festa foi muita diversão, adorei.
entretenimiento
en-tre-te-ni-miento/entɾeteˈnjento/

Exemplos
La televisión ofrece una gran variedad de entretenimiento para la noche.
A televisão oferece uma grande variedade de entretenimento para a noite.
La industria del entretenimiento genera miles de millones de dólares al año.
A indústria do entretenimento gera bilhões de dólares por ano.
Buscamos un poco de entretenimiento después de un día tan largo.
Estamos procurando um pouco de diversão depois de um dia tão longo.
Verificação de Gênero: Substantivo Masculino
Lembre-se que 'entretenimiento' é um substantivo masculino, então você deve sempre usar o artigo masculino 'el' (el entretenimiento) ou o plural 'los' (los entretenimientos). Em português, a palavra equivalente 'entretenimento' também é masculina.
Confundir Substantivo e Verbo
Erro: “Me gusta entretener.”
Correção: Me gusta el entretenimiento. (O erro usa o verbo 'entreter' em vez do substantivo 'entretenimento'.)
distracción
Exemplos
Mi distracción favorita es la jardinería.
Meu passatempo favorito é a jardinagem.
bola
/boh-lah//ˈbo.la/

Exemplos
¿Vamos a la bola este sábado en casa de Pedro?
Vamos à festa neste sábado na casa do Pedro?
¡Qué buena bola se armó anoche!
Que ótima festa/farra foi organizada ontem à noite!
Confusão entre 'diversión' e 'entretenimiento'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

