Inklingo

Como se diz "gosto residual" em espanhol

A palavra espanhola paragosto residualé dejoB2 nível.

Portuguese → espanholB2

dejo

nounB2
Uma ilustração do perfil de uma pessoa em um estilo de livro de histórias simples. Uma fita colorida e rodopiante emerge de sua boca, simbolizando um sotaque ou característica de fala única.

Exemplos

Aunque vive en Madrid, todavía tiene un dejo gallego.

Embora ele more em Madri, ele ainda tem um sotaque/toque galego.

El café dejó un dejo amargo en mi paladar.

O café deixou um traço amargo no meu paladar.

Su estilo de baile tiene un dejo de flamenco clásico.

O estilo de dança dela tem um toque/flair de flamenco clássico.

Sempre Masculino

Quando usado como substantivo significando 'sotaque' ou 'traço', 'dejo' é sempre masculino, então você usa 'el' ou 'un' antes dele. Isso difere do português, onde 'a marca' ou 'a característica' seriam femininos.

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Yo no dejo acento.

Correção: Isso não faz sentido. A estrutura correta é 'Yo no noto el dejo' (Eu não noto o sotaque). Lembre-se que a forma verbal é 'eu deixo/permito', enquanto o substantivo é o 'traço que fica para trás'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.