dejo
DEH-hoh
/ˈdexo/
📝 Em Ação
Aunque vive en Madrid, todavía tiene un dejo gallego.
B1Embora ele more em Madri, ele ainda tem um sotaque/toque galego.
El café dejó un dejo amargo en mi paladar.
B2O café deixou um traço amargo no meu paladar.
Su estilo de baile tiene un dejo de flamenco clásico.
C1O estilo de dança dela tem um toque/flair de flamenco clássico.
💡 Pontos gramaticais
Sempre Masculino
Quando usado como substantivo significando 'sotaque' ou 'traço', 'dejo' é sempre masculino, então você usa 'el' ou 'un' antes dele. Isso difere do português, onde 'a marca' ou 'a característica' seriam femininos.
❌ Erros Comuns
Confundir Substantivo e Verbo
Erro: “Yo no dejo acento.”
Correção: Isso não faz sentido. A estrutura correta é 'Yo no noto el dejo' (Eu não noto o sotaque). Lembre-se que a forma verbal é 'eu deixo/permito', enquanto o substantivo é o 'traço que fica para trás'.
⭐ Dicas de uso
Descrevendo Personalidade
Esta é uma ótima palavra para adicionar sutileza: use-a para descrever uma característica leve e indefinível, como 'un dejo de misterio' (um traço de mistério).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dejo
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'dejo' em sua forma de substantivo (significando traço ou sotaque)?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'dejo' significa duas coisas diferentes (um substantivo e uma forma verbal)?
Isso acontece frequentemente em espanhol! São homônimos. A forma verbal ('eu deixo/permito') e o substantivo ('um traço/o que resta') compartilham a mesma raiz, *dejar*. Eles soam idênticos, mas têm papéis completamente diferentes em uma frase.