Inklingo

dejo

DEH-hohˈdexo

dejo significa sotaque em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

sotaque, traço

Também: gosto residual, toque
Uma ilustração do perfil de uma pessoa em um estilo de livro de histórias simples. Uma fita colorida e rodopiante emerge de sua boca, simbolizando um sotaque ou característica de fala única.

📝 Em Ação

Aunque vive en Madrid, todavía tiene un dejo gallego.

B1

Embora ele more em Madri, ele ainda tem um sotaque/toque galego.

El café dejó un dejo amargo en mi paladar.

B2

O café deixou um traço amargo no meu paladar.

Su estilo de baile tiene un dejo de flamenco clásico.

C1

O estilo de dança dela tem um toque/flair de flamenco clássico.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • tener un dejoter um traço/toque
  • dejo amargogosto amargo residual

eu deixo, eu deixo

Também: eu paro, eu desisto
VerboA1regular ar
Uma ilustração em close-up de uma mão colocando suavemente uma pequena caixa vermelha brilhante sobre uma superfície de madeira lisa, retratando a ação de depositar um objeto.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 Em Ação

Siempre dejo mi bicicleta en el garaje.

A1

Eu sempre deixo minha bicicleta na garagem.

No dejo que nadie use mi teléfono.

A2

Eu não deixo ninguém usar meu telefone.

Dejo de fumar mañana, lo prometo.

B1

Eu paro de fumar amanhã, eu prometo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • dejo un mensajedeixo uma mensagem
  • dejo de trabajarparo de trabalhar

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara/dejase
yodejara/dejase
dejaras/dejases
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen
nosotrosdejáramos/dejásemos
vosotrosdejarais/dejaseis

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: dejo

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'dejo' em sua forma de substantivo (significando traço ou sotaque)?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
dejar(deixar, permitir)Verbo
dejadez(preguiça, negligência)Substantivo
🎵 Rimas
anejoconsejo
📚 Etimologia

Tanto a forma verbal ('eu deixo') quanto o substantivo ('traço') vêm do verbo latino *laxāre*, que significa 'afrouxar' ou 'relaxar'. A ideia do substantivo vem daquilo que é 'deixado para trás' ou 'afrouxado' do objeto principal.

Primeiro registro: 12th century (as the verb 'dejar')

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: deixar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que 'dejo' significa duas coisas diferentes (um substantivo e uma forma verbal)?

Isso acontece frequentemente em espanhol! São homônimos. A forma verbal ('eu deixo/permito') e o substantivo ('um traço/o que resta') compartilham a mesma raiz, *dejar*. Eles soam idênticos, mas têm papéis completamente diferentes em uma frase.