Inklingo

agarrar

ah-gah-RRAHRaɣaˈraɾ

pegar, segurar

Também: apreender, tomar
VerboA2regular ar
Mexico & Central America
Uma mão de desenho animado pegando rapidamente uma maçã vermelha brilhante de uma mesa.
infinitiveagarrar
gerundagarrando
past Participleagarrado

📝 Em Ação

Agarré el paraguas antes de salir porque estaba lloviendo.

A2

Peguei o guarda-chuva antes de sair porque estava chovendo.

Por favor, agarra mi mano, el suelo está resbaladizo.

A2

Por favor, segure minha mão, o chão está escorregadio.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • agarrar fuertesegurar firmemente
  • agarrar el asapegar a alça

pegar, apanhar

Também: entender
VerboB1regular ar
A mão de uma pessoa agarrando firmemente o corrimão de metal de um ônibus amarelo em movimento, mostrando que conseguiu pegar o transporte.
infinitiveagarrar
gerundagarrando
past Participleagarrado

📝 Em Ação

Si no te abrigas bien, vas a agarrar un resfriado.

B1

Se você não se agasalhar bem, você vai pegar um resfriado.

Llegamos tarde y no pudimos agarrar el último autobús.

B1

Chegamos tarde e não conseguimos pegar o último ônibus.

Me costó un poco, pero al final agarré la idea del profesor.

B2

Demorei um pouco, mas no final entendi a ideia do professor.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • agarrar una enfermedadpegar uma doença
  • agarrar el trenpegar o trem

se agarrar, brigar

Também: se segurar
VerboB2regular (used reflexively) arinformal
Um pequeno macaco marrom agarrado firmemente a um cipó grosso e áspero da selva com os braços e as pernas.
infinitiveagarrarse
gerundagarrándose
past Participleagarrado

📝 Em Ação

Agárrate bien a la barandilla, el barco se mueve mucho.

B2

Segure-se firmemente no corrimão, o barco está se movendo muito.

Los dos vecinos se agarraron por culpa del ruido.

C1

Os dois vizinhos brigaram por causa do barulho.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • pelear (brigar)
  • aferrarse (se agarrar/apegar)

Colocações Comuns

  • agarrarse de algose agarrar a algo
  • agarrarse a la vidase agarrar à vida

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedagarra
yoagarro
agarras
ellos/ellas/ustedesagarran
nosotrosagarramos
vosotrosagarráis

imperfect

él/ella/ustedagarraba
yoagarraba
agarrabas
ellos/ellas/ustedesagarraban
nosotrosagarrábamos
vosotrosagarrabais

preterite

él/ella/ustedagarró
yoagarré
agarraste
ellos/ellas/ustedesagarraron
nosotrosagarramos
vosotrosagarrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedagarre
yoagarre
agarres
ellos/ellas/ustedesagarren
nosotrosagarremos
vosotrosagarréis

imperfect

él/ella/ustedagarrara/agarrase
yoagarrara/agarrase
agarraras/agarrases
ellos/ellas/ustedesagarraran/agarrasen
nosotrosagarráramos/agarrásemos
vosotrosagarrarais/agarraseis

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: agarrar

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'agarrar' no sentido figurado de 'pegar uma doença'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
agarre(pegada/segurada)Substantivo
agarradera(alça/pega)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

A palavra vem do espanhol antigo 'garra', que significa 'garra' ou 'unha'. Com o tempo, 'agarrar' se desenvolveu para significar tomar posse de algo firmemente com as mãos, como faria uma garra.

Primeiro registro: Medieval Spanish (around the 13th century)

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: agarrar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'agarrar' o mesmo que 'coger'?

Muitas vezes significam a mesma coisa ('pegar/tomar'), mas 'agarrar' é mais seguro de usar em todas as regiões de língua espanhola. Em muitos países latino-americanos, 'coger' é gíria vulgar, então 'agarrar' é a escolha universal para pegar algo. Para falantes de português, 'pegar' é o equivalente mais próximo para ambos os usos não vulgares.

Como eu digo 'segure-se' por segurança usando este verbo?

Você deve usar a forma reflexiva: '¡Agárrate!' (Segure-se!). Isso indica à pessoa para se agarrar a algo para sua própria estabilidade, exatamente como em português ('Agarre-se!').