pelear
peh-leh-AHR
/pe.leˈaɾ/
Pelear pode significar 'brigar' no contexto de combate físico.
pelear(Verbo)
brigar
?combate físico
ter uma briga corporal
?minor physical conflict
,entrar em luta
?large or noisy fight
📝 Em Ação
Los niños empezaron a pelear por el juguete.
A2As crianças começaram a brigar pelo brinquedo.
¿Viste la pelea? Fue muy rápida.
B1Você viu a briga? Foi muito rápida.
Los boxeadores deben pelear en su peso.
B1Boxeadores devem brigar em sua categoria de peso.
💡 Pontos gramaticais
Ação vs. Resultado
Use o gerúndio 'peleando' para descrever a ação contínua de brigar: 'Están peleando ahora' (Eles estão brigando agora). Em português, usamos 'brigando'.
❌ Erros Comuns
Confundir Ação e Argumento
Erro: “Usar 'pelear' quando se quer dizer 'discutir' (no sentido de debater).”
Correção: Use 'discutir' se o conflito for apenas sobre ideias ou opiniões; use 'pelear' apenas quando a discussão for intensa, barulhenta ou levar a um conflito físico. Em português, 'discutir' cobre ambos os sentidos, mas 'brigar' é mais forte.

Pelear também significa 'discutir' ou envolver-se em um desacordo verbal.
pelear(Verbo)
discutir
?desacordo verbal
,brigar
?ter uma briga séria com alguém
entrar em desavença
?stop being friends (usually pelearse)
📝 Em Ação
Mis padres siempre pelean por el dinero.
A2Meus pais sempre discutem por causa de dinheiro.
María y yo nos peleamos por un malentendido.
B1A Maria e eu brigamos por um mal-entendido. (Note: usar 'nos peleamos' significa 'nós brigamos um com o outro'.)
No quiero pelear contigo hoy, estoy cansado.
A2Eu não quero discutir com você hoje, estou cansado.
💡 Pontos gramaticais
Usando 'Pelearse'
Quando duas ou mais pessoas brigam ou discutem uma com a outra, use a forma reflexiva: 'Se pelearon' (Eles brigaram/discutiram). Isso enfatiza a ação recíproca. Em português, usamos 'brigar' ou 'discutir' no plural, como 'Nós brigamos'.
❌ Erros Comuns
Pelear vs. Discutir
Erro: “Usar 'pelear' quando você quer dizer simplesmente 'discutir um tópico' (no sentido de debater).”
Correção: 'Discutir' em espanhol é para debater ideias, mesmo acaloradamente. 'Pelear' é geralmente reservado para uma discussão hostil ou uma briga física. Em português, 'discutir' é mais comum para debates.
⭐ Dicas de uso
Expressando a Fonte do Conflito
Use a preposição 'por' (por/sobre) para indicar a razão da briga: 'Pelearon por política' (Eles brigaram sobre política).

Pelear pode significar 'lutar' intensamente pela sobrevivência ou por um objetivo.
pelear(Verbo)
lutar
?pela sobrevivência ou um objetivo
,competir
?em um concurso
lutar (por uma causa)
?political or personal struggle
📝 Em Ação
Tenemos que pelear por nuestros derechos en el trabajo.
B1Nós temos que lutar por nossos direitos no trabalho.
Ella pelea contra la injusticia en su comunidad.
B2Ela luta contra a injustiça em sua comunidade.
El equipo va a pelear por el campeonato.
B1O time vai competir pelo campeonato.
💡 Pontos gramaticais
Preposições para Objetivos
Quando 'pelear' significa lutar por um objetivo, você quase sempre usará 'por' (por) ou 'contra' (contra): 'Peleamos por la libertad' (Nós lutamos pela liberdade). Em português, usamos 'lutar por'.
⭐ Dicas de uso
Intercambialidade com Luchar
'Luchar' e 'pelear' são frequentemente intercambiáveis neste contexto, mas 'luchar' enfatiza o esforço prolongado, enquanto 'pelear' pode sugerir um confronto mais direto e imediato (mesmo que figurativo).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pelear
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'pelear' no sentido de uma luta figurativa e prolongada?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'pelear' e 'luchar'?
'Pelear' geralmente sugere um confronto mais intenso, direto ou agressivo, muitas vezes pessoal (uma briga física ou uma discussão desagradável). 'Luchar' é mais amplo; significa 'lutar' ou 'esforçar-se' e muitas vezes se refere a um esforço contínuo ou luta organizada (como combate militar ou lutar por uma causa política). Em português, 'brigar' é mais intenso que 'lutar'.
Como se diz 'Eles romperam (pararam de ser amigos)'?
Você deve usar a forma reflexiva: 'Ellos se pelearon' (Eles brigaram/tiveram uma desavença) ou, mais claramente, 'Ellos se pelearon y no se hablan' (Eles brigaram e não se falam mais).