Inklingo

Como se diz "lutar" em espanhol

Portuguese → espanhol

luchar

/loo-CHAR//luˈʧaɾ/

verboA2geral
Use 'luchar' para descrever um combate físico geral, esforço contra dificuldades ou uma luta por um ideal ou causa.
Duas figuras estilizadas, uma vestindo uma camisa azul e a outra uma camisa vermelha, agarrando-se firmemente em uma luta de luta livre em um tatame simples.

Exemplos

Los niños lucharon por el juguete, pero nadie resultó herido.

As crianças lutaram pelo brinquedo, mas ninguém se machucou.

El campeón de boxeo tendrá que luchar contra un oponente muy fuerte.

O campeão de boxe terá que lutar contra um oponente muito forte.

Mi abuela luchó toda su vida por la igualdad de las mujeres.

Minha avó lutou/militou a vida toda pela igualdade das mulheres.

Luchamos contra la corrupción en el gobierno.

Nós lutamos contra a corrupção no governo.

Verbo Regular Terminando em -AR

'Luchar' segue o padrão normal para verbos terminados em -ar. Assim que você aprender o padrão para verbos como 'hablar' (falar), 'luchar' fica fácil de conjugar!

Uso de 'Por' vs. 'Contra'

Erro:Luchamos a favor los derechos

Correção: Luchamos por los derechos. Use 'luchar por' ao buscar um objetivo e 'luchar contra' ao se opor a algo. Em português, usamos 'lutar por' ou 'lutar contra' de forma semelhante.

combatir

/kom-bah-TEER//kom.baˈtiɾ/

verboB1geral
Utilize 'combatir' quando a luta for direcionada especificamente contra um inimigo ou adversário em um confronto mais formal ou organizado.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando dois cavaleiros de aparência amigável lutando com espadas de madeira, demonstrando combate físico.

Exemplos

Los soldados están listos para combatir al enemigo.

Os soldados estão prontos para lutar contra o inimigo.

La tropa combatió valientemente durante la noche.

A tropa lutou bravamente durante a noite.

Uso de 'Contra'

Quando você especifica contra o que ou quem está lutando, você quase sempre precisa da preposição 'contra': 'Ellos combatieron contra la invasión.' (Eles lutaram contra a invasão.)

pelear

peh-leh-AHR/pe.leˈaɾ/

verboB1geral
Escolha 'pelear' para expressar a ideia de lutar ativamente para conquistar algo ou defender seus direitos e objetivos.
Uma única figura estilizada puxando uma corda muito pesada e grossa com grande esforço, tensionando intensamente, ilustrando uma luta em direção a um objetivo.

Exemplos

Tenemos que pelear por nuestros derechos en el trabajo.

Nós temos que lutar por nossos direitos no trabalho.

Ella pelea contra la injusticia en su comunidad.

Ela luta contra a injustiça em sua comunidade.

El equipo va a pelear por el campeonato.

O time vai competir pelo campeonato.

Preposições para Objetivos

Quando 'pelear' significa lutar por um objetivo, você quase sempre usará 'por' (por) ou 'contra' (contra): 'Peleamos por la libertad' (Nós lutamos pela liberdade). Em português, usamos 'lutar por'.

Confusão entre 'luchar' e 'combatir'

A principal confusão surge ao decidir entre 'luchar' e 'combatir'. Lembre-se que 'combatir' é mais específico para um confronto direto contra um adversário definido, enquanto 'luchar' é mais amplo, cobrindo lutas físicas, por objetivos ou contra adversidades.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.