Como se diz "combater" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “combater” é “combatir” — use 'combatir' quando se referir a uma luta literal, como em um contexto militar ou de confronto físico direto contra um inimigo ou adversário..
combatir
/kom-bah-TEER//kom.baˈtiɾ/

Exemplos
Los soldados están listos para combatir al enemigo.
Os soldados estão prontos para combater o inimigo.
La tropa combatió valientemente durante la noche.
A tropa lutou bravamente durante a noite.
Uso de 'Contra'
Quando você especifica contra o que ou quem está lutando, você quase sempre precisa da preposição 'contra': 'Ellos combatieron contra la invasión.' (Eles lutaram contra a invasão.)
luchar
/loo-CHAR//luˈʧaɾ/

Exemplos
Mi abuela luchó toda su vida por la igualdad de las mujeres.
Minha avó lutou/militou a vida toda pela igualdade das mulheres.
Luchamos contra la corrupción en el gobierno.
Nós lutamos contra a corrupção no governo.
Tienes que luchar por tus sueños.
Você tem que se esforçar/lutar pelos seus sonhos.
Uso de 'Por' vs. 'Contra'
Erro: “Luchamos a favor los derechos”
Correção: Luchamos por los derechos. Use 'luchar por' ao buscar um objetivo e 'luchar contra' ao se opor a algo. Em português, usamos 'lutar por' ou 'lutar contra' de forma semelhante.
Combatir vs. Luchar
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

