Inklingo

Como se diz "se segurar" em espanhol

A palavra espanhola parase seguraré agarrarB2 nível.

Portuguese → espanholB2
verbB2informal
Um pequeno macaco marrom agarrado firmemente a um cipó grosso e áspero da selva com os braços e as pernas.

Exemplos

Agárrate bien a la barandilla, el barco se mueve mucho.

Segure-se firmemente no corrimão, o barco está se movendo muito.

Los dos vecinos se agarraron por culpa del ruido.

Os dois vizinhos brigaram por causa do barulho.

A Partícula 'Se'

Quando você adiciona 'se' (agarrarse), a ação reflete na própria pessoa que a executa. Se alguém 'se agarra', está segurando a si mesmo em algo, ou está envolvido em uma ação mútua, como uma briga. Isso é análogo ao uso do pronome reflexivo em português (ex: 'Eu me agarrei').

Confundir Reflexivo e Não Reflexivo

Erro:Agarré la pared (Eu peguei a parede).

Correção: Me agarré a la pared (Eu me agarrei à parede). Use a forma reflexiva quando a intenção é se segurar para apoio, como em português.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.