Inklingo

pagarlo

pagá-lo?liquidando uma conta ou compra
Também:pagá-lo?giving money to a male person

pah-GAHR-loh

/paˈɣaɾlo/
VerboA1regular (with spelling changes) ar
neutral
Uma mão entregando uma moeda de ouro para outra mão em troca de um pão.

Pagando por uma compra como um pão.

pagarlo(Verbo)

A1regular (with spelling changes) ar

pagá-lo

?

liquidando uma conta ou compra

Também:

pagá-lo

?

giving money to a male person

📝 Em Ação

Tengo el dinero para pagarlo.

A1

Eu tenho o dinheiro para pagá-lo.

Si compras el café, yo puedo pagarlo.

A2

Se você comprar o café, eu posso pagá-lo.

Este es el recibo, debes pagarlo pronto.

B1

Este é o recibo; você deve pagá-lo logo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • abonarlo (aboná-lo)
  • cancelarlo (liquidá-lo/cancelar uma dívida)

Antônimos

  • cobrarlo (cobrá-lo)

Colocações Comuns

  • pagarlo al contadopagá-lo à vista
  • pagarlo a plazospagá-lo em prestações

💡 Pontos gramaticais

Pronomes 'Grudentos'

O '-lo' no final da palavra é um atalho para 'ele' ou 'isso' (o objeto direto). Em espanhol, quando você usa a forma base de uma ação (o infinitivo), você 'cola' essa pequena etiqueta diretamente no final do verbo, diferente do português onde geralmente colocamos o pronome antes (ex: 'pagá-lo' vs. 'o pagar').

Mudanças Ortográficas

Ao conjugar no passado, como em 'pagué' (eu paguei), adicionamos um 'u' depois do 'g' para manter o som forte (como em 'pagar'). Sem o 'u', soaria como um 'j' (como em 'pajé'). Isso é diferente do português, onde 'paguei' mantém a estrutura sem adição de letras.

❌ Erros Comuns

Erro de Colocação Pronominal

Erro:Quiero lo pagar.

Correção: Quiero pagarlo ou Lo quiero pagar.

⭐ Dicas de uso

Objeto Direto ('Ele' ou 'Isso')

Use 'pagarlo' tanto para objetos (como a conta, 'la cuenta') quanto para uma pessoa do sexo masculino (como um garçom, 'el camarero'). O contexto indicará ao ouvinte qual dos dois você está se referindo.

Uma criança triste ao lado de um vaso quebrado no chão.

Sofrendo as consequências de um erro.

pagarlo(Verbo)

B2regular (figurative) ar

pagar por isso

?

sofrer as consequências de um erro

📝 Em Ação

Hizo algo muy malo y va a pagarlo caro.

B2

Ele fez algo muito ruim e vai pagar caro por isso.

Tarde o temprano tendrá que pagarlo.

B2

Mais cedo ou mais tarde ele terá que pagar por isso (enfrentar as consequências).

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • expiar (expirar/expurgar)

Colocações Comuns

  • pagarlo muy caropagar um preço alto por isso (metaforicamente)

Expressões & Idiomas

  • El que la hace, la pagaQuem faz, paga

💡 Pontos gramaticais

Uso Figurado

Assim como em português, 'pagar por isso' pode se referir a dinheiro OU a sofrer por um erro que você cometeu. A estrutura 'pagarlo' abrange ambos os sentidos.

⭐ Dicas de uso

Adicionando Ênfase

Em espanhol, é comum adicionar a palavra 'caro' (caro/severamente) a esta expressão para indicar que a consequência será muito dura, algo que também fazemos em português ('pagar caro').

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespagaran
yopagara
pagaras
vosotrospagarais
nosotrospagáramos
él/ella/ustedpagara

present

ellos/ellas/ustedespaguen
yopague
pagues
vosotrospaguéis
nosotrospaguemos
él/ella/ustedpague

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespagaron
yopagué
pagaste
vosotrospagasteis
nosotrospagamos
él/ella/ustedpagó

imperfect

ellos/ellas/ustedespagaban
yopagaba
pagabas
vosotrospagabais
nosotrospagábamos
él/ella/ustedpagaba

present

ellos/ellas/ustedespagan
yopago
pagas
vosotrospagáis
nosotrospagamos
él/ella/ustedpaga

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: pagarlo

Pergunta 1 de 1

Se você está em um restaurante e quer dizer 'Preciso pagar a conta', qual é a forma correta?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

'Pagarlo' pode significar 'pagá-la' (referindo-se a uma mulher)?

Não. 'Pagarlo' é especificamente para 'ele' (objeto masculino) ou 'isso'. Para dizer 'pagá-la' (objeto feminino), você usaria 'pagarla'. Para dizer 'pagar a ela' (objeto indireto), você usaria 'pagarle'.

Por que às vezes há um acento nesta palavra?

A palavra 'pagarlo' não tem acento, mas se você adicionar outro pronome, como 'me' (para mim), ela se torna 'pagármelo' e precisa de um acento para manter a sílaba tônica no lugar correto (no 'a').