revisando
reh-vee-SAHN-doh
/re.βiˈsan.do/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Ahora mismo, el jefe está revisando todos los contratos.
A2Agora mesmo, o chefe está verificando todos os contratos.
Pasé toda la mañana revisando las notas para el examen.
B1Passei a manhã inteira revisando as anotações para a prova.
Aunque el libro ya está publicado, el autor sigue revisando la traducción.
B2Embora o livro já esteja publicado, o autor continua corrigindo a tradução.
💡 Pontos gramaticais
Formando Ações Contínuas
Esta forma ('-ando') é usada com o verbo 'estar' para falar de ações que estão acontecendo agora: 'Estoy revisando' (Eu estou verificando). Em português, usamos o gerúndio ('-ndo') com 'estar'.
O Final do Gerúndio
Como o verbo base 'revisar' termina em -ar, sua forma contínua termina em -ando. Verbos terminados em -er e -ir usam '-iendo' em espanhol, mas em português usam '-endo' (ex: 'vendo' de 'ver').
❌ Erros Comuns
Usar o Gerúndio Sozinho (Erro Comum para Brasileiros)
Erro: “Yo revisando el correo.”
Correção: Yo estoy revisando el correo. (Você deve incluir 'estar' ou outro verbo auxiliar para indicar quem está fazendo a ação e quando, assim como no português: 'Eu estou revisando o e-mail'.)
⭐ Dicas de uso
Foco no Processo
Use 'revisando' quando quiser enfatizar que o ato de verificar ou revisar está em andamento e ainda não foi concluído.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: revisando
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'revisando' para descrever uma ação contínua?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Quando devo usar 'revisando' em vez de 'reviso'?
Use 'revisando' (com 'estar') quando a ação de verificar estiver acontecendo agora ou estiver em andamento (ex: 'Eu estou verificando o carro'). Use 'reviso' (presente simples) para ações habituais ou fatos (ex: 'Eu verifico o carro toda semana').
Posso usar 'revisando' como um adjetivo, como em 'um comitê revisando'?
Não. Diferente do inglês, os gerúndios em espanhol não podem ser usados diretamente como adjetivos. Você precisaria de uma estrutura diferente, como 'un comité de revisión' (um comitê de revisão), ou em português, 'um comitê revisor' ou 'um comitê que está revisando'.