pasando
pa-san-do
/paˈsando/
Referência Rápida
📝 Em Ação
¿Qué está pasando aquí?
A1O que está acontecendo aqui?
Estaba pasando por tu calle cuando te vi.
A2Eu estava passando pela sua rua quando te vi.
Lo estamos pasando muy bien en las vacaciones.
B1Estamos passando um tempo muito bom nas férias.
Mi hermana me está pasando la sal.
A2Minha irmã está me passando o sal.
Ella está pasando por un momento difícil.
B1Ela está passando por um momento difícil.
💡 Pontos gramaticais
A Forma '-ndo' do Espanhol
'Pasando' é a forma que corresponde ao nosso gerúndio ('-ndo') do verbo 'pasar'. Você quase sempre a usa logo após uma forma do verbo 'estar' (ser/estar) para descrever uma ação que está acontecendo neste exato momento. Por exemplo, 'Estoy pasando' significa 'Eu estou passando'.
❌ Erros Comuns
Não é para tudo que usamos o gerúndio
Erro: “Usar 'pasando' como uma palavra descritiva, como 'un tren pasando' para 'um trem passando'.”
Correção: Em português, usamos o gerúndio para descrever substantivos (um homem 'correndo'). Em espanhol, geralmente não se pode fazer isso. Você diria 'un tren que pasa' (um trem que passa). 'Pasando' é para ações em progresso, não para descrições.
⭐ Dicas de uso
Como Dizer que Você Está 'Se Divertindo'
Uma frase super comum e natural é 'pasarlo bien/mal', que significa 'se divertir/passar mal'. Note que o 'lo' é obrigatório. Então, para dizer 'Estou me divertindo muito', você diz 'Lo estoy pasando genial'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pasando
Pergunta 1 de 1
Qual frase diz corretamente 'Nós estamos nos divertindo muito'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre '¿Qué pasa?' e '¿Qué está pasando?'
São semelhantes, mas com uma pequena diferença. '¿Qué pasa?' é um geral 'E aí?' ou 'Qual é o problema?'. '¿Qué está pasando?' foca no que está acontecendo *agora mesmo* e geralmente demonstra mais surpresa ou preocupação com um evento em curso.
Posso usar 'pasando' sozinho sem 'estar'?
Sim, às vezes. Você pode vê-lo em respostas curtas ou para descrever duas ações acontecendo ao mesmo tempo. Por exemplo, 'Caminaba por la calle, pasando por tiendas' (Eu caminhava pela rua, passando por lojas). No entanto, para iniciantes, é melhor se ater a usá-lo com 'estar' para significar que uma ação está em progresso.