revisión
rre-vee-SYOHN
/reβiˈsjon/
A palavra revisión significa 'revisão', frequentemente relacionada à verificação de trabalho ou documentos quanto à correção.
revisión(Substantivo)
revisão
?verificação de trabalho ou documentos
,revisão
?fazendo alterações em um documento
edição
?correcting text
,emenda
?formal change to a rule
📝 Em Ação
Necesito una revisión final de mi tesis antes de entregarla.
B1Preciso de uma revisão final da minha tese antes de entregá-la.
La revisión del plan de estudios se hace cada tres años.
B2A revisão do currículo é feita a cada três anos.
Hice una revisión rápida de los apuntes antes del examen.
A2Fiz uma revisão rápida das anotações antes da prova.
💡 Pontos gramaticais
Uso de 'Hacer'
Em espanhol, você frequentemente usa o verbo 'hacer' (fazer) com 'revisión': 'hacer una revisión' (fazer uma revisão).
❌ Erros Comuns
Confundir Substantivo e Verbo
Erro: “Usar 'revisión' quando você quer dizer o verbo 'revisar'.”
Correção: Lembre-se: 'revisión' é a coisa (a revisão em si), e 'revisar' é a ação (rever/checar).
⭐ Dicas de uso
Contexto Formal
Esta palavra é frequentemente usada em ambientes acadêmicos, legais ou profissionais ao discutir mudanças ou verificações formais.

Revisión também pode significar 'inspeção', referindo-se a uma verificação técnica de equipamentos ou veículos.
revisión(Substantivo)
inspeção
?verificação técnica de equipamento ou veículos
check-up
?medical or mechanical examination
,serviço
?car maintenance
📝 Em Ação
¿Cuándo le toca la revisión al coche?
B1Quando é a próxima inspeção/serviço do carro?
Los doctores recomendaron una revisión médica completa.
B1Os médicos recomendaram um check-up médico completo.
La fábrica pasó la revisión de seguridad sin problemas.
B2A fábrica passou na inspeção de segurança sem problemas.
💡 Pontos gramaticais
Contexto Específico
Ao falar sobre verificações obrigatórias de veículos, a frase 'pasar la revisión' (passar na inspeção) é muito comum.
⭐ Dicas de uso
Uso do Artigo Definido
Frequentemente usado com 'la' (a) quando se refere a um evento específico e agendado, como 'la revisión anual' (a revisão anual).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: revisión
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'revisión' no contexto de manutenção ou verificação técnica?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'revisión' o mesmo que 'chequeo'?
Muitas vezes são intercambiáveis, especialmente no contexto médico ('revisión médica' / 'check-up médico'). No entanto, 'revisión' é mais amplo e usado para documentos e inspeções técnicas, enquanto 'chequeo' geralmente se refere a uma verificação rápida ou exame médico.
Como eu uso a forma verbal de 'revisión'?
A forma verbal é 'revisar' (rever/checar). Exemplo: 'Voy a revisar el contrato' (Eu vou revisar o contrato).