técnico
TEKH-nee-koh
/ˈtekniko/
Técnico pode descrever algo técnico, relacionado a uma habilidade ou campo específico.
técnico(Adjetivo)
técnico
?relacionado a uma habilidade ou campo específico
especializado
?requiring expertise
📝 Em Ação
Necesitamos una solución técnica para este problema de software.
B1Precisamos de uma solução técnica para este problema de software.
El lenguaje técnico del informe era muy difícil de entender.
B2A linguagem técnica do relatório era muito difícil de entender.
Su estilo de natación es muy bueno a nivel técnico.
B1O estilo de natação dele é muito bom em um nível técnico.
💡 Pontos gramaticais
Concordância Adjetival
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'técnico' deve concordar com o substantivo que descreve. Use 'técnica' para palavras femininas (ex: 'la ayuda técnica') e formas no plural (ex: 'los detalles técnicos').
❌ Erros Comuns
Confundir Adjetivo e Substantivo
Erro: “Usar 'un técnico problema'”
Correção: Diga 'un problema técnico'. O adjetivo vem depois do substantivo na maioria das vezes em espanhol.
⭐ Dicas de uso
Formal vs. Informal
Esta palavra é geralmente usada em contextos profissionais ou acadêmicos para descrever assuntos especializados, o que a torna mais formal.

Um técnico é um técnico, alguém habilidoso em tecnologia ou ofício.
técnico(Substantivo)
técnico
?pessoa habilidosa em tecnologia/ofício
especialista
?expert in a practical field
📝 Em Ação
Llamamos a un técnico para que repare la lavadora.
A2Chamamos um técnico para consertar a máquina de lavar.
Mi hermano es técnico informático y trabaja con computadoras.
B1Meu irmão é técnico em informática e trabalha com computadores.
El técnico de sonido ajustó todos los micrófonos antes del concierto.
B2O técnico de som ajustou todos os microfones antes do show.
💡 Pontos gramaticais
Mudança de Gênero
Ao se referir a uma especialista do sexo feminino, o substantivo muda para 'la técnica'. Exemplo: 'Ella es la técnica que revisa las máquinas'.
⭐ Dicas de uso
Cargos Profissionais
Em espanhol, é muito comum omitir o artigo ao indicar a profissão de alguém após o verbo 'ser': 'Él es técnico' (Ele é técnico).

Nos esportes, especialmente no futebol, técnico refere-se ao treinador ou manager.
técnico(Substantivo)
treinador
?manager de esportes, especialmente futebol
manager
?team leader
📝 Em Ação
El técnico del equipo de fútbol fue despedido después de la derrota.
B1O técnico do time de futebol foi demitido após a derrota.
Los jugadores respetan mucho las decisiones del técnico.
B1Os jogadores respeitam muito as decisões do técnico.
💡 Pontos gramaticais
Usando 'Entrenador'
Embora 'técnico' seja frequentemente usado para o treinador principal, especialmente na América Latina, 'entrenador' é um termo universal e igualmente correto para um treinador esportivo.
⭐ Dicas de uso
Terminologia Esportiva Regional
Em muitas partes da América Latina, 'técnico' é a forma padrão de se referir ao treinador principal de futebol, enquanto na Espanha, 'entrenador' pode ser mais frequente.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: técnico
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'técnico' como uma pessoa (um substantivo)?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'técnico' (substantivo) e 'técnica' (substantivo)?
'El técnico' refere-se a um especialista ou técnico do sexo masculino (uma pessoa). 'La técnica' refere-se ao método ou habilidade em si (ex: 'Aprender una técnica nueva' - Aprender uma nova técnica) ou a uma técnica do sexo feminino.
Pode-se usar 'técnico' para significar 'tecnológico'?
Sim, mas geralmente significa 'técnico' no sentido de 'conhecimento especializado'. Para tecnologia moderna (como telefones ou internet), 'tecnológico' é frequentemente uma escolha mais clara (ex: 'un avance tecnológico').