entrenador
“entrenador” significa “técnico” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
técnico
Também: treinador, instrutor
📝 Em Ação
El entrenador les dijo a los jugadores que corrieran más rápido.
A1O técnico disse aos jogadores para correrem mais rápido.
Mi entrenador de natación es muy estricto, pero es el mejor.
A2Meu técnico de natação é muito rigoroso, mas ele é o melhor.
instrutor
Também: coach de vida, orientador
📝 Em Ação
Mi entrenador de negocios me enseñó a negociar mejor los contratos.
B2Meu coach de negócios me ensinou a negociar melhor os contratos.
Necesitamos un entrenador para capacitar al nuevo personal.
B1Precisamos de um instrutor para capacitar o novo pessoal.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: entrenador
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'entrenador' corretamente?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do verbo espanhol 'entrenar', que por sua vez foi emprestado do francês 'entraîner' (treinar, conduzir ou puxar). Apareceu no espanhol durante o século XIX, à medida que os esportes se formalizavam.
Primeiro registro: 19th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
¿Cuál es la diferencia entre 'entrenador' y 'entrenamiento'?
A diferença é simples: 'Entrenador' é a pessoa que guia ou ensina você (o técnico/instrutor). 'Entrenamiento' é a atividade, sessão ou prática em si (o treino).
Can 'entrenador' be used for teaching non-physical skills?
Sim! Embora frequentemente se relacione a esportes ou fitness, é muito comum usar 'entrenador' (ou 'coach') para pessoas que ajudam com objetivos profissionais ou pessoais, como um 'entrenador de negocios' (coach de negócios) ou 'entrenador de vida' (coach de vida).

