Inklingo

Como se diz "orientador" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraorientadoré asesoruse 'asesor' quando se referir a alguém que dá conselhos ou orientação especializada, como um consultor profissional ou um tutor académico.

Portuguese → espanhol

asesor

ah-seh-SORaseˈsoɾ

nounB1no context
Use 'asesor' quando se referir a alguém que dá conselhos ou orientação especializada, como um consultor profissional ou um tutor académico.
Uma pessoa profissional de terno debruçada sobre uma mesa para apontar para um mapa colorido para outra pessoa.

Exemplos

Necesito hablar con mi asesor financiero antes de comprar la casa.

Preciso falar com meu consultor financeiro antes de comprar a casa.

El presidente tiene un grupo de asesores muy capaces.

O presidente tem um grupo de assessores muito capazes.

Ella trabaja como asesora de imagen para celebridades.

Ela realiza funções de consultoria na empresa.

Palavras de pessoas e gênero

Embora esta entrada seja para o masculino 'asesor', você simplesmente adiciona um 'a' no final ('asesora') ao falar de uma mulher. Isso é muito semelhante ao português, onde trocamos 'o' por 'a' (ex: 'o consultor' -> 'a consultora').

Não confunda com 'conselho'

Erro:Usar 'asesor' para significar a dica ou o conselho em si.

Correção: Use 'asesor' para a PESSOA e 'consejo' ou 'asesoramiento' para o conselho real que ela dá. Em português, 'conselho' é o substantivo abstrato, e 'conselheiro' é a pessoa.

director

dee-rek-TORdi.ɾekˈtoɾ

adjectiveC1guiando, liderando
Utilize 'director' no sentido de algo ou alguém que lidera, guia ou está no comando de um grupo ou projeto, como um comitê ou uma equipe.
Uma grande seta sólida e vermelha apontando para a frente, seguida de perto por um grupo de formas geométricas menores e coloridas movendo-se na mesma direção.

Exemplos

El comité director se reúne mañana.

O comitê diretor se reúne amanhã.

La junta directora aprobó el presupuesto.

O conselho de administração aprovou o orçamento.

El principio director de la empresa es la honestidad.

O princípio orientador da empresa é a honestidade.

Concordando com o Substantivo

Quando usado dessa forma, 'director' age como qualquer outro adjetivo. Ele vem depois do substantivo e deve concordar em gênero. Para uma palavra 'feminina' como 'junta' (conselho/diretoria), você usa 'directora'.

entrenador

en-treh-nah-DORentɾenaˈðoɾ

nounB1no context
Empregue 'entrenador' quando 'orientador' se refere a alguém que treina ou capacita outra pessoa em uma habilidade específica, como num contexto desportivo ou profissional (coach).
Um instrutor de fitness em roupas de exercício ao lado de um cliente, instruindo-o sobre a forma correta enquanto o cliente levanta um halter em uma academia.

Exemplos

Mi entrenador de negocios me enseñó a negociar mejor los contratos.

Meu coach de negócios me ensinou a negociar melhor os contratos.

Necesitamos un entrenador para capacitar al nuevo personal.

Precisamos de um instrutor para capacitar o novo pessoal.

Substantivos Compostos

Quando 'entrenador' é combinado com outro substantivo (como 'negocios' ou 'perros'), ele especifica o tipo de treinamento que a pessoa oferece, semelhante ao uso de 'coach' em português (ex: coach financeiro).

rector

rek-torrekˈtoɾ

adjectiveC1um princípio ou regra central
Use 'rector' para descrever um princípio, regra ou força que é fundamental, central ou que governa algo, como um valor ou lei principal.
Um farol brilhante em um penhasco lançando um feixe de luz sobre o mar escuro para guiar um pequeno barco.

Exemplos

La libertad es el principio rector de esta constitución.

A liberdade é o princípio orientador desta constituição.

Necesitamos un marco rector para regular el uso de la inteligencia artificial.

Precisamos de um quadro governante para regular o uso da inteligência artificial.

Esa fue la idea rectora de todo el proyecto artístico.

Essa foi a ideia orientadora de todo o projeto artístico.

Posição do Adjetivo

Como adjetivo, 'rector' quase sempre vem depois do substantivo que descreve (por exemplo, 'principio rector').

Confusão entre 'asesor' e 'director'

A confusão mais comum é entre 'asesor' (conselheiro, consultor) e 'director' (líder, guia). Lembre-se que 'asesor' foca no aconselhamento individual, enquanto 'director' indica uma posição de liderança ou comando.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.