Como se diz "diretor" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “diretor” é “director” — use 'director' para o chefe de uma empresa, departamento, escola, ou para quem dirige filmes, peças de teatro ou programas de TV.
director
dee-rek-TORdi.ɾekˈtoɾ

Exemplos
El director de la escuela dio un discurso.
O diretor da escola fez um discurso.
Hablé con la directora de Recursos Humanos.
Falei com a diretora de Recursos Humanos.
Nuestro director general es muy joven.
Nosso diretor geral é muito jovem.
¿Quién es el director de esta película?
Quem é o diretor deste filme?
Tornando-o Feminino
Esta palavra muda para uma mulher. Para uma diretora, você diz 'la directora'. Lembre-se de mudar 'el' para 'la' também!
Concordando com o Substantivo
Quando usado dessa forma, 'director' age como qualquer outro adjetivo. Ele vem depois do substantivo e deve concordar em gênero. Para uma palavra 'feminina' como 'junta' (conselho/diretoria), você usa 'directora'.
`Director` vs. `Gerente`
Erro: “Usar `director` para o gerente de uma loja.”
Correção: Para o gerente de uma loja, restaurante ou agência bancária, é mais comum dizer 'el gerente'. 'Director' é geralmente para alguém mais acima na hierarquia, como o chefe de toda a empresa ou de um grande departamento.
director
Exemplos
¿Quién es el director de esta película?
Quem é o diretor deste filme?
gerente
he-RÉHN-tehxeˈɾente

Exemplos
La gerente de ventas aprobó la nueva estrategia.
A gerente de vendas aprovou a nova estratégia.
Necesitamos hablar con el gerente general sobre los resultados del proyecto.
Precisamos falar com o gerente geral sobre os resultados do projeto.
El gerente del hotel resolvió el problema de inmediato.
O gerente do hotel resolveu o problema imediatamente.
Flexibilidade de Gênero
Embora 'gerente' seja listado como masculino, ele pode se referir a um homem (el gerente) ou a uma mulher (la gerente). A palavra em si permanece a mesma, mas o artigo ('el' ou 'la') deve concordar com o gênero da pessoa. Isso é diferente do português, onde frequentemente usamos 'o gerente' e 'a gerente' (ou 'a gerenta' informalmente).
Confundir com 'Jefe'
Erro: “Usar 'jefe' para um alto executivo.”
Correção: Embora um 'jefe' seja um chefe, um 'gerente' geralmente implica um cargo administrativo mais elevado e específico, como chefe de departamento ou gerente geral. Use 'gerente' para títulos formais, pois 'jefe' pode ser mais informal ou se referir a qualquer superior imediato.
presidente
pre-si-DEN-tepɾe.siˈðen.te

Exemplos
El presidente dio un discurso importante.
O presidente fez um discurso importante.
Mi padre es el presidente de la compañía.
Meu pai é o presidente da empresa.
Fue elegida presidenta del club de debate.
Ela foi eleita presidente do clube de debate.
Gênero: 'Presidente' vs. 'Presidenta'
Tradicionalmente, 'presidente' era usado tanto para homens quanto para mulheres. Hoje, é muito comum usar 'la presidenta' ao se referir a uma mulher. Ambos estão corretos, mas 'presidenta' é frequentemente preferido por clareza e inclusão. Em português, usamos 'o presidente' e 'a presidente' (ou 'a presidenta').
Esquecer de mudar o artigo e o final para o feminino
Erro: “El presidente de Argentina es una mujer.”
Correção: La presidenta de Argentina es una mujer. Ao falar de uma presidente mulher, lembre-se de mudar tanto a palavra antes ('el' para 'la') quanto o final da palavra ('-e' para '-a'). Em português, o erro comum seria usar 'O presidente é uma mulher' em vez de 'A presidente é uma mulher'.
principal
preen-see-PAHLpɾinsiˈpal

Exemplos
El principal de la escuela nos dio un discurso de bienvenida.
O diretor da escola nos deu um discurso de boas-vindas.
La principal de la universidad aprobó el nuevo proyecto.
O diretor da universidade aprovou o novo projeto.
Identificando o Gênero
Quando 'principal' se refere a uma pessoa, você usa o artigo 'el' para um homem e 'la' para uma mulher, mesmo que a palavra 'principal' em si não mude: 'el principal' (diretor homem) / 'la principal' (diretora mulher).
rector
rek-torrekˈtoɾ

Exemplos
El rector de la universidad inauguró el nuevo edificio de ciencias.
O reitor da universidade inaugurou o novo edifício de ciências.
Los estudiantes solicitaron una reunión con el rector para hablar de las becas.
Os estudantes solicitaram uma reunião com o presidente para falar sobre bolsas de estudo.
Para ser rector, se requiere una larga trayectoria académica.
Para ser reitor, é necessária uma longa carreira acadêmica.
La libertad es el principio rector de esta constitución.
A liberdade é o princípio orientador desta constituição.
Gênero e Pessoas
Ao se referir a um homem, use 'el rector'. Para uma mulher, a palavra muda para 'la rectora'.
Posição do Adjetivo
Como adjetivo, 'rector' quase sempre vem depois do substantivo que descreve (por exemplo, 'principio rector').
Rector vs. Diretor
Erro: “Usar 'rector' para o diretor de uma escola primária.”
Correção: Em espanhol, 'rector' geralmente é reservado para universidades. Use 'director' para diretores de escolas de ensino fundamental e médio.
consejero
kohn-seh-HEH-rohkon.seˈxe.ɾo

Exemplos
El consejero de Educación visitó la nueva escuela.
O Ministro/Secretário da Educação visitou a nova escola.
Decidieron nombrar un nuevo consejero delegado para la compañía.
Eles decidiram nomear um novo diretor executivo (CEO) para a empresa.
Cada consejero del banco tiene un voto en las decisiones importantes.
Cada membro do conselho do banco tem um voto em decisões importantes.
Contexto Político na Espanha
Na Espanha, os mais altos funcionários dos governos regionais (Comunidades Autônomas) são frequentemente chamados de 'Consejeros', de forma semelhante a como 'Ministros' são usados no governo nacional. Em português, usamos 'Secretário' ou 'Ministro' dependendo do nível.
realizador
ray-ah-lee-sah-DORrealiθaˈðor

Exemplos
El realizador decidió cambiar el ángulo de la cámara en el último momento.
O diretor decidiu mudar o ângulo da câmera no último momento.
Trabaja como realizador de programas deportivos desde hace diez años.
Ele trabalha como produtor de programas esportivos há dez anos.
Es un realizador muy respetado en el mundo del cine independiente.
Ele é um cineasta muito respeitado no mundo do cinema independente.
O Final '-dor'
O final '-dor' em espanhol é semelhante ao final '-dor' em português (como em 'trabalhador' ou 'criador'). Indica a pessoa que realiza a ação do verbo 'realizar' (fazer ou executar).
Profissões e Gênero
Embora estejamos a analisar a forma masculina 'realizador', lembre-se que em espanhol, os títulos de profissões mudam para terminar em '-a' para mulheres. Assim, uma diretora é uma 'realizadora'.
Diretor vs. Realizador
Erro: “Usar 'director' para todas as situações na TV.”
Correção: Na TV espanhola, a pessoa que escolhe as tomadas de câmera ao vivo é especificamente o 'realizador', enquanto 'director' geralmente se refere à pessoa responsável pelo roteiro e pelo conteúdo geral.
director
Exemplos
El comité director se reúne mañana.
O comitê diretor se reúne amanhã.
rector
Exemplos
La libertad es el principio rector de esta constitución.
A liberdade é o princípio orientador desta constituição.
gobernador
go-ber-na-DORɡoβeɾnaˈðoɾ

Exemplos
El gobernador del estado firmó la nueva ley.
O governador do estado assinou a nova lei.
El cargo de gobernador es elegido por voto popular.
O cargo de governador é escolhido por voto popular.
Todos esperan que el nuevo gobernador mejore la economía local.
Todos esperam que o novo governador melhore a economia local.
Regra de Gênero
Como esta palavra termina em '-or', refere-se a um homem (masculino). Se você estiver falando de uma líder feminina, você deve usar a forma feminina: 'la gobernadora'.
Confusão de Substantivos
Erro: “Usar 'gobierno' quando você quer dizer a pessoa.”
Correção: 'Gobierno' significa o 'governo' (o sistema ou instituição). 'Gobernador' é a pessoa no comando. Use 'gobernador' ao se referir ao indivíduo.
Director vs. Gerente vs. Presidente
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.







