realizador
“realizador” significa “diretor” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
diretor, produtor
Também: cineasta, visionário
📝 Em Ação
El realizador decidió cambiar el ángulo de la cámara en el último momento.
B2O diretor decidiu mudar o ângulo da câmera no último momento.
Trabaja como realizador de programas deportivos desde hace diez años.
B2Ele trabalha como produtor de programas esportivos há dez anos.
Es un realizador muy respetado en el mundo del cine independiente.
C1Ele é um cineasta muito respeitado no mundo do cinema independente.
realizador, executor
Também: fazedor
📝 Em Ação
Se considera a sí mismo un realizador de sueños.
C1Ele se considera um realizador de sonhos.
El gobierno es el principal realizador de estas reformas sociales.
C1O governo é o principal executor destas reformas sociais.
Necesitamos un equipo de realizadores, no solo de pensadores.
C2Precisamos de uma equipe de realizadores (fazedores), não apenas de pensadores.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "realizador" em espanhol:
cineasta→diretor→executor→fazedor→produtor→realizador→visionário→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: realizador
Pergunta 1 de 3
Se você está assistindo a um filme e quer falar sobre a pessoa que organizou tecnicamente as filmagens, você o chamaria de...
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do verbo espanhol 'realizar' (tornar real), que vem da palavra 'real' (real). O sufixo '-dor' foi adicionado para denotar a pessoa que realiza a ação.
Primeiro registro: 18th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'realizador' o mesmo que 'diretor'?
São muito semelhantes! Em filmes, são frequentemente usados de forma intercambiável. No entanto, na televisão, o 'realizador' lida especificamente com as câmeras e o visual técnico, enquanto o 'diretor' pode focar mais nos atores ou no roteiro.
'Realizador' significa 'realizar' no sentido de 'entender'?
Não. Essa é uma armadilha comum! 'Realizar' significa 'executar' ou 'fazer'. Para dizer 'perceber algo' (entender), o espanhol usa 'darse cuenta'.
Posso usar 'realizador' para uma mulher?
Você mudaria para 'realizadora'. Em espanhol, a maioria dos títulos de profissões que terminam em '-dor' mudam para '-dora' para mulheres.

