Como se diz "gerente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “gerente” é “jefe” — use 'jefe' para se referir ao superior direto de alguém, o chefe imediato, sem necessariamente implicar gestão de um departamento ou negócio inteiro.
jefe
HEH-fehˈxefe

Exemplos
Mi jefe me pidió que terminara el informe para el viernes.
Meu chefe pediu-me para terminar o relatório até sexta-feira.
Mi jefe es muy amable y comprensivo.
Meu chefe é muito amável e compreensivo.
Tengo una reunión con el jefe de departamento.
Tenho uma reunião com o chefe do departamento.
Ella es la jefa del equipo de marketing.
Ela é a chefe da equipe de marketing.
Chefes Masculinos e Femininos: 'Jefe' vs. 'Jefa'
Para falar de uma chefe mulher, você usa 'la jefa'. A palavra muda sua terminação para concordar com o gênero da pessoa: 'el jefe' para um homem, 'la jefa' para uma mulher. O mesmo vale para o plural: 'los jefes' e 'las jefas'.
Confundir 'Jefe' com 'Patrão'
Erro: “Usar 'patrón' para significar 'chefe' em todas as situações.”
Correção: 'Jefe' é a palavra padrão e moderna para chefe ou gerente. 'Patrón' também pode significar chefe, mas muitas vezes tem uma conotação mais antiga, como 'mestre' ou 'dono' de um pequeno negócio ou fazenda. Use 'jefe' para a maioria das situações de escritório e trabalho.
encargado
en-car-GAH-doheŋkaɾˈɣaðo

Exemplos
El encargado de la tienda es responsable de las ventas diarias.
O encarregado da loja é o responsável pelas vendas diárias.
El encargado del almacén revisó el inventario.
O gerente do armazém verificou o inventário.
¿Podría hablar con el encargado de servicio al cliente?
Eu poderia falar com o responsável pelo atendimento ao cliente?
Mi hermano es el encargado de mantenimiento de ese edificio.
Meu irmão é o supervisor de manutenção desse prédio.
Concordância de Gênero
Esta palavra muda de acordo com o gênero: 'el encargado' (gerente masculino) e 'la encargada' (gerente feminino).
director
dee-rek-TORdi.ɾekˈtoɾ

Exemplos
La directora de recursos humanos gestiona la contratación.
A diretora de recursos humanos gerencia as contratações.
El director de la escuela dio un discurso.
O diretor da escola fez um discurso.
Hablé con la directora de Recursos Humanos.
Falei com a diretora de Recursos Humanos.
Nuestro director general es muy joven.
Nosso diretor geral é muito jovem.
Tornando-o Feminino
Esta palavra muda para uma mulher. Para uma diretora, você diz 'la directora'. Lembre-se de mudar 'el' para 'la' também!
`Director` vs. `Gerente`
Erro: “Usar `director` para o gerente de uma loja.”
Correção: Para o gerente de uma loja, restaurante ou agência bancária, é mais comum dizer 'el gerente'. 'Director' é geralmente para alguém mais acima na hierarquia, como o chefe de toda a empresa ou de um grande departamento.
administrador
ad-mee-nee-stra-DORaðministɾaˈðoɾ

Exemplos
El administrador del condominio se encarga del mantenimiento.
O administrador do condomínio cuida da manutenção.
El administrador del edificio vive en el primer piso.
O síndico do prédio mora no primeiro andar.
El administrador de sistemas arregló mi computadora.
O administrador de sistemas consertou meu computador.
O Sufixo '-dor'
Em espanhol, adicionar '-dor' à raiz de um verbo é muito semelhante a formar substantivos em português (como em 'gerir' -> 'gerente' ou 'administrar' -> 'administrador'). Ele transforma a ação na pessoa que a executa: 'administrar' (gerir) vira 'administrador' (o gestor).
Concordância de Gênero
Erro: “Usar 'el administrador' para se referir a uma mulher.”
Correção: Use 'la administradora' quando se referir a uma gerente mulher. Embora este verbete foque na forma masculina, o final 'a' é necessário para o feminino.
gerente
he-RÉHN-tehxeˈɾente

Exemplos
La gerente de marketing presentó la nueva campaña.
A gerente de marketing apresentou a nova campanha.
La gerente de ventas aprobó la nueva estrategia.
O gerente de vendas aprovou a nova estratégia.
Necesitamos hablar con el gerente general sobre los resultados del proyecto.
Precisamos falar com o gerente geral sobre os resultados do projeto.
El gerente del hotel resolvió el problema de inmediato.
O gerente do hotel resolveu o problema imediatamente.
Flexibilidade de Gênero
Embora 'gerente' seja listado como masculino, ele pode se referir a um homem (el gerente) ou a uma mulher (la gerente). A palavra em si permanece a mesma, mas o artigo ('el' ou 'la') deve concordar com o gênero da pessoa. Isso é diferente do português, onde frequentemente usamos 'o gerente' e 'a gerente' (ou 'a gerenta' informalmente).
Confundir com 'Jefe'
Erro: “Usar 'jefe' para um alto executivo.”
Correção: Embora um 'jefe' seja um chefe, um 'gerente' geralmente implica um cargo administrativo mais elevado e específico, como chefe de departamento ou gerente geral. Use 'gerente' para títulos formais, pois 'jefe' pode ser mais informal ou se referir a qualquer superior imediato.
supervisor
soo-pehr-vee-SOHRsupeɾβiˈsoɾ

Exemplos
Mi supervisor revisa mi progreso semanalmente.
Meu supervisor revisa meu progresso semanalmente.
Mi supervisor me dio una retroalimentación positiva sobre el proyecto.
Meu supervisor me deu um feedback positivo sobre o projeto.
Necesitas la aprobación del supervisor para tomar vacaciones.
Você precisa da aprovação do supervisor para tirar férias.
El supervisor de la obra visitó el sitio esta mañana.
O supervisor do canteiro de obras visitou o local esta manhã.
Mudança de Gênero para Pessoas
Ao se referir a uma mulher nesta função, a palavra muda para a forma feminina: 'la supervisora'. Sempre combine o final com o gênero da pessoa. (Em português, usamos 'supervisor' e 'supervisora' de forma análoga).
Confusão de Funções
Erro: “Usando 'jefe' quando na verdade é um 'supervisor'.”
Correção: Embora 'jefe' (chefe) seja geral, 'supervisor' implica um papel específico supervisionando tarefas diárias. Use 'supervisor' para clareza na hierarquia.
directivo
dee-rek-TEE-bohdiɾekˈtiβo

Exemplos
El directivo tomó la decisión final sobre la inversión.
O executivo tomou a decisão final sobre o investimento.
El directivo anunció los nuevos planes de la empresa.
O executivo anunciou os novos planos da empresa.
Es un joven directivo con mucha ambición.
Ele é um jovem gerente com muita ambição.
Los directivos de la aerolínea están negociando el contrato.
Os membros do conselho da companhia aérea estão negociando o contrato.
Palavras para pessoas terminadas em -o
Quando esta palavra termina em 'o', refere-se especificamente a um homem. Se você estiver falando de uma mulher nesta função, mude o 'o' para um 'a' (directiva).
Gerente vs. Executivo
Erro: “Usar 'director' para todo chefe.”
Correção: Use 'directivo' para gestão de alto nível ou executivos. 'Director' é muitas vezes um título mais específico, como um chefe de departamento.
gestor
hes-TORxesˈtoɾ

Exemplos
El gestor financiero nos ayudó a planificar nuestra jubilación.
O gestor financeiro ajudou-nos a planear a nossa reforma.
Mi gestor me ayuda a preparar los impuestos cada año.
Meu consultor me ajuda a preparar meus impostos todos os anos.
Ella es la gestora de proyectos en la empresa de tecnología.
Ela é a gerente de projetos na empresa de tecnologia.
El gestor bancario me llamó para explicarme las nuevas condiciones.
O gerente do banco me ligou para explicar as novas condições.
Mudanças de Gênero
Para se referir a uma mulher, basta mudar a terminação para 'gestora'. Segue o padrão padrão para palavras terminadas em consoante.
Usando 'de'
Para especificar que tipo de gerente alguém é, basta adicionar 'de' mais o assunto: 'gestor de contas' (gerente de contas).
Manager vs. Gestor
Erro: “Usar 'manager' (a palavra em inglês) em documentos formais em espanhol.”
Correção: Use 'gestor' ou 'gerente'. Embora 'manager' seja às vezes usado em esportes, 'gestor' é o termo correto para negócios e papelada.
representante
reh-preh-sehn-TAHN-tehre.pɾe.senˈtan.te

Exemplos
El representante de ventas negoció los términos del contrato.
O representante de vendas negociou os termos do contrato.
Mi representante me consiguió un contrato con un gran estudio de cine.
Meu representante conseguiu-me um contrato com um grande estúdio de cinema.
El futbolista está negociando con su representante para un mejor salario.
O jogador de futebol está negociando com seu representante por um salário melhor.
responsable
reh-spon-SAH-blehres.ponˈsa.βle

Exemplos
Ella es la responsable de la comunicación con los clientes.
Ela é a responsável pela comunicação com os clientes.
Necesitas hablar con el responsable del departamento de ventas.
Você precisa falar com o responsável pelo departamento de vendas.
La policía busca al responsable de los daños.
A polícia está procurando o responsável pelos danos.
Ella es la responsable de abrir y cerrar la tienda.
Ela é a responsável por abrir e fechar a loja.
Gênero e Artigos
Quando usado como substantivo (significando 'a pessoa'), o artigo deve concordar com o gênero: use 'el' para homens e 'la' para mulheres. A palavra 'responsable' em si não muda. (Isto é idêntico ao português: 'o responsável' ou 'a responsável').
Usar o artigo errado
Erro: “La responsable dijo que tenía que esperar, pero es un hombre.”
Correção: El responsable dijo que tenía que esperar. (Se a pessoa for do sexo masculino, use 'el', mesmo que 'responsable' termine em 'e').
ejecutivo
eh-heh-koo-TEE-vohexe.kuˈti.βo

Exemplos
El ejecutivo principal presentó los resultados trimestrales.
O executivo principal apresentou os resultados trimestrais.
El ejecutivo de la empresa dio una conferencia de prensa.
O executivo da empresa deu uma coletiva de imprensa.
Ella es una ejecutiva muy talentosa en el sector bancario.
Ela é uma executiva muito talentosa no setor bancário.
Forma Feminina
A versão feminina deste substantivo é 'la ejecutiva' (a executiva). Lembre-se de mudar tanto o artigo (el/la) quanto a terminação (-o/-a), o que é idêntico ao português (o executivo/a executiva).
superintendente
soo-peh-reen-tehn-DEHN-tehsupeɾintendenˈte

Exemplos
El superintendente supervisó la construcción del nuevo puente.
O superintendente supervisionou a construção da nova ponte.
El superintendente de la obra revisó los planos esta mañana.
O superintendente da obra revisou os projetos esta manhã.
La nueva superintendente de policía prometió mejorar la seguridad.
O novo superintendente de polícia prometeu melhorar a segurança.
Debemos enviar un informe directamente al superintendente regional.
Devemos enviar um relatório diretamente ao superintendente regional.
Uma palavra para todos
Esta palavra não muda a terminação para homens ou mulheres. Para indicar o gênero, basta mudar o artigo antes dela: 'el superintendente' para um homem e 'la superintendente' para uma mulher. Em português, usamos 'o superintendente' e 'a superintendente', mas a palavra em si não muda.
Tratamento formal
Ao falar com um superintendente, é comum incluir o título antes do sobrenome para demonstrar respeito. Em português, também usamos títulos formais como 'Senhor' ou 'Senhora' antes do nome ou cargo.
Evite 'Superintendenta'
Erro: “La superintendenta de la escuela.”
Correção: La superintendente de la escuela. Embora algumas regiões estejam começando a usar a terminação 'a', a forma padrão e mais profissional para ambos os gêneros termina em 'e'. Em português, usamos 'a superintendente', mas a palavra em si não muda para o feminino.
directora
dee-rek-TOH-rahdi.ɾekˈto.ɾa

Exemplos
La directora de la escuela organizó el evento anual.
A diretora da escola organizou o evento anual.
La directora de la empresa firmó el contrato.
A diretora da empresa assinou o contrato.
Necesitamos hablar con la directora de la escuela sobre el horario.
Precisamos falar com a diretora da escola sobre o horário.
Mi hermana es la directora del departamento de marketing.
Minha irmã é a diretora do departamento de marketing.
Cargos Femininos
Em espanhol, os títulos de cargos frequentemente mudam de forma para corresponder ao gênero da pessoa. 'Directora' é a forma feminina; 'director' é a forma masculina. Isso é muito semelhante ao português (diretora/diretor).
Usar a Forma Masculina por Engano
Erro: “Hablé con el directora.”
Correção: Hablé con la directora. (Lembre-se que o artigo 'la' deve concordar com o substantivo feminino 'directora', assim como em português: 'a diretora'.)
Confusão entre 'jefe', 'gerente' e 'director'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.












