Inklingo

tímida

tímida?descrevendo a personalidade de uma pessoa
Também:tímida?referring to a lack of confidence,acanhada?socially shy or easily embarrassed

TEE-mee-dah

/ˈtimiða/
neutral
Uma menina com uma expressão gentil se escondendo parcialmente atrás de uma cortina azul brilhante.

📝 Em Ação

Ella es una niña muy tímida y no habla mucho con extraños.

A1

Ela é uma menina muito tímida e não fala muito com estranhos.

Sofía le dio una sonrisa tímida al conocerlo.

A2

Sofía deu-lhe um sorriso tímido ao conhecê-lo.

La empresa tuvo una respuesta tímida ante la crisis.

B1

A empresa teve uma resposta tímida à crise.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • vergonzosa (tímida/envergonhada)
  • retraída (recolhida/introvertida)
  • apocada (mansa/tímida)

Antônimos

  • extrovertida (extrovertida)
  • atrevida (ousada/corajosa)
  • sociable (sociável)

Colocações Comuns

  • ser tímidaser tímida
  • una sonrisa tímidaum sorriso tímido
  • una mirada tímidaum olhar tímido

💡 Pontos gramaticais

Concordância com o Feminino

Como esta palavra termina em 'a', ela é usada para descrever meninas, mulheres ou coisas que são consideradas femininas em espanhol. Em português, o adjetivo também varia (tímida/tímido).

Ser vs. Estar

Use 'ser' (ser) com esta palavra ao descrever a personalidade permanente de alguém (Ella es tímida). Em português, 'ser tímida' também indica um traço de personalidade.

❌ Erros Comuns

Usar a forma feminina para meninos

Erro:El niño es tímida.

Correção: Para um menino, você deve mudar a terminação para 'o' e dizer 'El niño es tímido'. Isso é semelhante ao português (O menino é tímido).

⭐ Dicas de uso

Não apenas para pessoas

Você pode usar isto para descrever ações, como uma sugestão 'tímida', significando que a sugestão foi feita sem muita confiança. Em português, usaríamos 'tímida' ou 'hesitante'.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: tímida

Pergunta 1 de 1

Qual frase descreve corretamente uma menina tímida chamada Maria?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'tímida' e 'vergonzosa'?

'Tímida' refere-se a uma personalidade geralmente quieta, enquanto 'vergonzosa' pode significar tímida, mas muitas vezes implica sentir-se envergonhada ou constrangida facilmente (semelhante a 'envergonhada' em português).

'Tímida' é um insulto em espanhol?

Não, é uma descrição neutra de um tipo de personalidade, assim como 'tímida' em português.