vámonos
“vámonos” significa “Vamos embora” em espanhol (Sugerindo partida de um lugar).
Vamos embora
Também: Vamos sair, Anda logo
📝 Em Ação
Ya es tarde, vámonos a casa.
A1Está tarde, vamos para casa.
Este lugar está muy aburrido. ¡Vámonos!
A2Este lugar é muito chato. Vamos embora!
Vámonos de aquí antes de que empiece a llover.
B1Vamos sair daqui antes que comece a chover.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vámonos
Pergunta 1 de 1
Você está na casa de um amigo e quer sugerir que ambos saiam. O que você diz?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Uma combinação do imperativo da primeira pessoa do plural do verbo 'ir', que é 'vamos', e o pronome reflexivo 'nos' (nós/a nós mesmos). O 's' final de 'vamos' é omitido antes de adicionar 'nos' para facilitar a pronúncia.
Primeiro registro: Evolved in late Latin and Old Spanish as a natural part of the language.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que há um acento em 'vámonos'?
Quando você anexa um clítico como 'nos' ao final de um imperativo, você precisa adicionar um acento para manter a ênfase na sílaba original. A ênfase de 'vamos' está no primeiro 'a' (VÁ-mos), e o acento em 'vámonos' a mantém lá (VÁ-mo-nos).
Posso simplesmente dizer 'vamos' para significar 'vamos embora'?
Embora as pessoas possam entender pelo contexto, não é totalmente correto. 'Vámonos' significa especificamente 'vamos embora daqui'. 'Vamos' é para iniciar uma ação, como 'Vamos a comer' (Vamos comer). Usar 'vámonos' é mais claro e natural quando se está falando sobre partir.