Inklingo

De tal palo tal astilla

/deh tal PAH-loh tal ahs-TEE-yah/

Tradução literal:De tal pau, tal lasca.
O que realmente significa:Um filho tem as mesmas qualidades, comportamentos ou defeitos que os pais.
Equivalentes em português:
Filho de peixe, peixinho éTal pai, tal filhoFilho criado com rodo e esfrega, não dá bom proveito
Nível:B1Registro:InformalFrequência:★★★★★

🎨 Literal vs. figurado

💭 Literal
Uma representação literal da expressão, mostrando um grande pedaço de madeira (pau) com uma pequena lasca que se parece exatamente com ele, ambos com rostos de desenho animado.

Literalmente, isto significa 'De tal pau, tal lasca'.

Figurado
O significado figurado da expressão, mostrando um pai e um filho que compartilham um hobby ou traço claro e semelhante, como ambos tocarem violão.

Significa que um filho é muito parecido com o pai ou a mãe, como em 'Filho de peixe, peixinho é'.

Palavras-chave nesta expressão:

📝 Em Ação

A Juan le encanta cocinar, igual que a su padre. De tal palo, tal astilla.

B1

Juan adora cozinhar, assim como o pai dele. Filho de peixe, peixinho é.

Su hija es tan terca como ella. ¡De tal palo, tal astilla!

B1

A filha dela é tão teimosa quanto ela. Tal mãe, tal filha!

📜 História da origem

Este ditado vem do mundo da carpintaria. Uma lasca ('astilla') retirada de um pedaço de madeira ('palo') sempre terá as mesmas características — a mesma fibra, cor e textura — que a peça original. A metáfora foi então aplicada às famílias, sugerindo que os filhos inevitavelmente herdam traços e comportamentos dos pais, assim como uma lasca é um pequeno pedaço do bloco original.

⭐ Dicas de uso

Para Traços Bons ou Maus

Você pode usar isto tanto para traços positivos quanto negativos. Se um filho é um ótimo músico como o pai, ou se ele é tão bagunceiro quanto o pai, a expressão se encaixa perfeitamente.

Gênero Neutro

Embora um equivalente comum em português seja 'tal pai, tal filho', a expressão espanhola é completamente neutra. Funciona para mães e filhas, pais e filhas, mães e filhos, etc.

❌ Erros Comuns

Não Apenas Aparência Física

Erro:Pensar que esta expressão se refere apenas à aparência física.

Correção: Embora possa descrever semelhança física, é mais frequentemente usada para falar sobre personalidade, hábitos, talentos ou comportamentos que são passados de um pai para um filho.

📚 Gramática relacionada

Quer entender a gramática por trás desta expressão? Explore estas lições para um aprofundamento:

🌎 Onde é usada

🇪🇸

Spain

Extremamente comum e universalmente compreendida.

🌎

Latin America

Extremamente comum e universalmente compreendida em todos os países.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: De tal palo tal astilla

Pergunta 1 de 1

Você vê o filho do seu amigo discutindo apaixonadamente sobre política, assim como a mãe dele sempre faz. Qual seria uma expressão perfeita para usar?

Perguntas Frequentes

Posso usar 'De tal palo, tal astilla' como um elogio?

Com certeza! Se um pai tem uma qualidade maravilhosa (como ser generoso ou um artista talentoso) e você vê isso no filho, dizer 'de tal palo, tal astilla' é um lindo elogio para ambos.