palo
“palo” significa “bastão” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
bastão, poste
Também: clube, mastro
📝 Em Ação
El perro siempre trae un palo grande del parque.
A1O cachorro sempre traz um bastão grande do parque.
Necesitamos un palo largo para alcanzar esa rama.
A2Precisamos de um poste longo para alcançar aquele galho.
naipe

📝 Em Ação
Tengo todas las cartas del mismo palo, ¡voy a ganar!
B1Eu tenho todas as cartas do mesmo naipe, vou ganhar!
Cambia el palo si no tienes el que sigue.
B2Mude o naipe se você não tiver o próximo.
golpe, choque
Também: revés
📝 Em Ação
La noticia de su despido fue un palo muy duro.
B2A notícia da demissão dele foi um golpe/choque muito duro.
El ladrón le dio un palo en la cabeza para robarle.
C1O ladrão deu um golpe na cabeça dele para roubá-lo. (Golpe físico literal)
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: palo
Pergunta 1 de 2
Qual significado de 'palo' é usado na frase: 'El equipo recibió un palo al perder la final.'
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do latim *pālus*, que significava 'estaca' ou 'apoio'. Esta origem explica perfeitamente o significado de um pedaço de madeira rígido e longo.
Primeiro registro: Around the 13th century in Spanish.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Palo' é usado como verbo?
Não diretamente. 'Palo' é um substantivo. No entanto, o verbo 'apalear' (bater/espancar) e a frase 'dar un palo' (bater ou roubar) são derivados dele e são muito comuns.
'Palo' tem usos vulgares ou de gíria?
Sim, em vários países de língua espanhola, 'palo' pode ser usado como gíria, muitas vezes referindo-se a uma situação difícil ou, às vezes, a um assalto físico. Sempre preste atenção ao contexto e à região!


