gallo
GAH-yoh
/ˈɡaʝo/
Em muitas regiões de língua espanhola, gallo é a palavra comum para galo (frango macho).
gallo(Substantivo)
galo
?frango macho
,galo
?frango macho (menos comum no inglês americano)
frango jovem
?young rooster
📝 Em Ação
El gallo canta al amanecer.
A1O galo canta ao amanhecer.
Dibujamos un gallo con plumas rojas y amarillas.
A2Nós desenhamos um galo com penas vermelhas e amarelas.
💡 Pontos gramaticais
Regra de Gênero
Como 'gallo' se refere a um animal macho, é um substantivo masculino e sempre usa artigos masculinos como 'el' ou 'un'. Em português, 'galo' também é masculino, então a regra é a mesma.
⭐ Dicas de uso
O Par do Galinheiro
Lembre-se que 'gallo' (galo, macho) e 'gallina' (galinha, fêmea) frequentemente aparecem juntos ao falar de aves de quinta. Em português, usamos 'galo' e 'galinha', o que facilita a memorização.

Na gíria, gallo pode se referir a uma quebra de voz, especialmente quando a voz salta inesperadamente para um tom agudo.
gallo(Substantivo)
falha vocal
?um guincho agudo e não intencional na voz
,guincho
?um som agudo e súbito ao cantar
gafe
?a mistake, especially in public speaking or singing
📝 Em Ação
Se me salió un gallo cuando intenté cantar esa nota alta.
B1Minha voz falhou quando tentei cantar aquela nota alta.
El presentador hizo un pequeño gallo al inicio de su discurso.
B2O apresentador cometeu uma pequena gafe (falha vocal) no início do seu discurso.
💡 Pontos gramaticais
A Construção 'Se'
Ao falar sobre um acidente não intencional como uma quebra de voz, o espanhol frequentemente usa a estrutura reflexiva 'se': 'Se me salió...' (Saiu de mim), mostrando que a ação ocorreu acidentalmente. Em português, diríamos 'me falhou a voz' ou 'minha voz falhou', mas a estrutura espanhola enfatiza o acidente.
❌ Erros Comuns
Usando 'Error'
Erro: “Hice un error en mi voz.”
Correção: Hice un gallo / Se me salió un gallo. Use 'gallo' especificamente para erros vocais ou guinchos, não para erros gerais.
⭐ Dicas de uso
Significado Figurado
Este significado vem da ideia de que uma quebra de voz é súbita e chocante, como o canto de um galo. Use este significado principalmente ao falar de canto ou oratória.

Gallo também é o nome do Peixe Dourado (John Dory), um peixe marinho achatado e comestível frequentemente encontrado na culinária espanhola.
gallo(Substantivo)
Peixe Dourado
?um tipo de peixe marinho comestível
peixe chato
?general term for similar fish
📝 Em Ação
El chef preparó un gallo a la plancha delicioso.
B2O chef preparou um delicioso Peixe Dourado grelhado.
Compramos tres kilos de gallo fresco en la lonja.
C1Compramos três quilos de peixe chato fresco na peixaria.
⭐ Dicas de uso
O Contexto é Fundamental
Se você estiver em um restaurante ou falando sobre frutos do mar, 'gallo' se refere ao peixe. Se estiver em uma fazenda, é o pássaro. O contexto faz a diferença! Em português, 'galo' para o peixe é menos comum, mas o contexto de comida resolverá a ambiguidade.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: gallo
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'gallo' em seu significado mais comum e literal?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como sei se 'gallo' significa o pássaro ou o peixe?
Você deve ouvir o contexto. Se você está falando sobre a fazenda, sons ou animais, é o galo. Se você está falando sobre comida, culinária ou o mar, é o peixe (Peixe Dourado). Se você está falando sobre cantar, é uma quebra de voz.
'Gallo' é usado para descrever uma pessoa?
Sim, mas geralmente na forma diminutiva 'gallito' (galinho), que significa que alguém é convencido, arrogante ou está tentando parecer durão.