Inklingo

Como se diz "guincho" em espanhol

A palavra espanhola paraguinchoé galloB1 nível.

Portuguese → espanholB1

gallo

nounB1informal
um som agudo e súbito ao cantar
Uma ilustração de uma pessoa falando, onde um pequeno galo surpreso e agudo salta comicamente de sua boca aberta, simbolizando uma quebra de voz.

Exemplos

Se me salió un gallo cuando intenté cantar esa nota alta.

Minha voz falhou quando tentei cantar aquela nota alta.

El presentador hizo un pequeño gallo al inicio de su discurso.

O apresentador cometeu uma pequena gafe (falha vocal) no início do seu discurso.

A Construção 'Se'

Ao falar sobre um acidente não intencional como uma quebra de voz, o espanhol frequentemente usa a estrutura reflexiva 'se': 'Se me salió...' (Saiu de mim), mostrando que a ação ocorreu acidentalmente. Em português, diríamos 'me falhou a voz' ou 'minha voz falhou', mas a estrutura espanhola enfatiza o acidente.

Usando 'Error'

Erro:Hice un error en mi voz.

Correção: Hice un gallo / Se me salió un gallo. Use 'gallo' especificamente para erros vocais ou guinchos, não para erros gerais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.