Inklingo

fallo

fá-yoˈfa.ʎo

erro, falha

Também: defeito, engano
Uma pilha colorida de blocos de construção de madeira que tombou completamente no chão, representando um erro ou falha.

📝 Em Ação

Hubo un fallo en el motor y tuvimos que parar.

A2

Houve uma falha no motor e tivemos que parar.

Este fallo de diseño es peligroso.

B1

Este defeito de projeto é perigoso.

Admitió su fallo y pidió disculpas.

B1

Ele admitiu seu erro e pediu desculpas.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • error (erro)
  • equivocación (engano)

Colocações Comuns

  • fallo técnicofalha técnica
  • fallo de seguridadfalha de segurança

sentença, veredicto

Também: julgamento
SubstantivomB2formal
Um juiz sério vestindo uma toga preta sentado atrás de um grande banco de madeira, levantando uma mão em um gesto formal e decisivo, simbolizando uma decisão.

📝 Em Ação

El fallo del tribunal fue a favor de la demandante.

B2

A sentença do tribunal foi a favor da autora.

La prensa espera el fallo final sobre el caso de corrupción.

C1

A imprensa aguarda o veredicto final sobre o caso de corrupção.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • dictar un falloproferir uma sentença

eu falho, eu erro

Também: eu desaponto
VerboA1regular ar
Uma pequena figura com aparência abatida sentada ao lado de um pequeno obstáculo que não conseguiu pular, ilustrando o conceito de falha.
infinitivefallar
gerundfallando
past Participlefallado

📝 Em Ação

Si no estudio, fallo el examen.

A1

Se eu não estudar, eu falho no exame.

Cuando intento hacer esa receta, siempre fallo en el último paso.

A2

Quando tento fazer essa receita, eu sempre falho na última etapa.

Nunca fallo a mis amigos.

B1

Eu nunca desaponto meus amigos (ou: Eu nunca falho com meus amigos).

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedfalla
yofallo
fallas
ellos/ellas/ustedesfallan
nosotrosfallamos
vosotrosfalláis

imperfect

él/ella/ustedfallaba
yofallaba
fallabas
ellos/ellas/ustedesfallaban
nosotrosfallábamos
vosotrosfallabais

preterite

él/ella/ustedfalló
yofallé
fallaste
ellos/ellas/ustedesfallaron
nosotrosfallamos
vosotrosfallasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedfalle
yofalle
falles
ellos/ellas/ustedesfallen
nosotrosfallemos
vosotrosfalléis

imperfect

él/ella/ustedfallara / fallase
yofallara / fallase
fallaras / fallases
ellos/ellas/ustedesfallaran / fallasen
nosotrosfalláramos / fallásemos
vosotrosfallarais / fallaseis

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: fallo

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'fallo' em seu significado formal e legal?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
gallocallo
📚 Etimologia

Vem do espanhol antigo 'fallir', que por sua vez veio do latim *fallere*, significando 'enganar' ou 'escorregar'. O conceito evoluiu de trapaça para simplesmente cometer um erro ou falhar.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: faillirItalian: fallire

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Como sei se 'fallo' significa 'erro' ou 'sentença'?

Olhe as palavras ao redor. Se você vir palavras como 'juez' (juiz), 'tribunal' (tribunal) ou 'sentencia' (sentença), significa 'sentença/decisão'. Se você vir palavras como 'sistema' (sistema), 'máquina' (máquina) ou 'diseño' (projeto), significa 'erro' ou 'defeito'.

É 'fallo' o mesmo que 'falla'?

São muito parecidos! 'Fallo' (substantivo masculino) é geralmente preferido na Espanha para falhas técnicas ou legais. 'Falla' (substantivo feminino) é muito comum na América Latina para erros ou falhas, e na Espanha, refere-se especificamente a uma falha geológica ou a um grande festival em Valência.