fallar
fah-YAR
/faˈʝaɾ/
Quando você fallar (falha) em ter sucesso, você não alcança a linha de chegada.
fallar(Verbo)
falhar
?não ter sucesso
,quebrar uma promessa
?decepcionar alguém
decepcionar
?disappoint
,reprovar
?informal, exam
📝 Em Ação
Fallé el examen de conducir por un punto.
A2Eu falhei no exame de direção por um ponto.
No puedes fallarme esta vez; necesito tu ayuda.
B1Você não pode me decepcionar desta vez; eu preciso da sua ajuda.
Si fallas en tu intento, vuelve a empezar.
B2Se você falhar em sua tentativa, comece de novo.
💡 Pontos gramaticais
Verbo Regular AR
Este verbo é fácil! Ele segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar, o que significa que você não precisa se preocupar com mudanças de radical complicadas, como ocorre em alguns verbos em português.
❌ Erros Comuns
Confundir 'fallar' e 'faltar'
Erro: “Usar 'Falté el examen' (Eu faltei ao exame/Eu estava ausente) quando você quer dizer 'Fallé el examen' (Eu reprovei no exame).”
Correção: 'Faltar' em espanhol significa 'estar ausente' ou 'estar faltando'. Use 'fallar' especificamente para não ter sucesso ou reprovar.
⭐ Dicas de uso
Uso com Pessoas
Quando você usa 'fallar' com uma pessoa (ex: 'me fallaste'), significa que você a decepcionou ou quebrou uma promessa feita a ela.

Se uma máquina ou sistema falla (apresenta mau funcionamento), ele para de funcionar corretamente.
fallar(Verbo)
apresentar mau funcionamento
?máquina, sistema
,quebrar
?motor, equipamento
falhar (mecanicamente)
?technical report
📝 Em Ação
La computadora falló justo antes de guardar el archivo.
B1O computador apresentou mau funcionamento bem antes de salvar o arquivo.
El motor de la nave empezó a fallar a mitad del viaje.
B2O motor do navio começou a falhar no meio da viagem.
⭐ Dicas de uso
Problemas Técnicos
Este é o verbo perfeito para descrever quando qualquer peça de tecnologia ou maquinário para de funcionar inesperadamente ou encontra um erro.

Para fallar (errar) significa que o tiro não atingiu a marca pretendida.
📝 Em Ação
El futbolista falló el gol por centímetros.
B2O jogador de futebol errou o gol por centímetros.
Aunque apuntó bien, falló el tiro.
C1Embora tenha mirado bem, ele errou o tiro.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: fallar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'fallar' no sentido de uma máquina quebrar?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
O 'fallar' é usado no sentido legal, como 'decidir' ou 'emitir um julgamento'?
Sim, em contextos jurídicos formais, 'fallar' pode significar 'emitir um julgamento' ou 'decidir', mas este é um significado especializado. Para o espanhol do dia a dia, concentre-se em 'falhar' ou 'apresentar mau funcionamento'.
Como eu digo 'Ele me falhou' sem soar excessivamente dramático?
Você pode usar 'Me falló' (Ele me decepcionou/Ele falhou comigo). Esta é a maneira concisa e padrão de expressar decepção quando alguém quebra uma promessa ou não cumpre o combinado.