Como se diz "bastão" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “bastão” é “bastón” — use "bastón" quando se referir a um cajado ou bengala usada para apoio ao caminhar, especialmente por idosos ou pessoas com dificuldade de locomoção.
bastón
bas-TOHNbasˈton

Exemplos
Mi abuelo camina con un bastón de madera.
Meu avô anda com uma bengala de madeira.
Los excursionistas usaron bastones para subir la montaña.
Os excursionistas usaram bastões de caminhada para subir a montanha.
El director de orquesta mueve su bastón con elegancia.
O maestro move seu bastão com elegância.
O Acento que Desaparece
Ao formar o plural desta palavra, o acento gráfico no 'o' desaparece: 'un bastón' torna-se 'dos bastones'.
Bengala vs. Cana-de-Açúcar
Erro: “Usar 'bastón' para a planta.”
Correção: Use 'caña' para a planta (cana-de-açúcar) e 'bastón' para o objeto que se segura.
palo
PAH-lohˈpa.lo

Exemplos
El perro siempre trae un palo grande del parque.
O cachorro sempre traz um bastão grande do parque.
Necesitamos un palo largo para alcanzar esa rama.
Precisamos de um poste longo para alcançar aquele galho.
Lembrete de Gênero
Embora 'palo' termine em -o, lembre-se que é um substantivo masculino ('el palo'), assim como em português ('o bastão').
relevo
reh-LEH-bohreˈleβo

Exemplos
Ganaron la medalla de oro en los relevos de 400 metros.
Ganharam a medalha de ouro nas estafetas de 400 metros.
El corredor se cayó durante el relevo.
O corredor caiu durante a troca da estafeta.
Mañana es la carrera de relevos.
A corrida de estafeta é amanhã.
Uso no Plural
Ao falar do evento desportivo em geral, é muito comum usar o plural 'los relevos'.
Confusão entre "bastón" e "palo"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


