"De tal palo, tal astilla."
/deh tahl PAH-loh, tahl ahs-TEE-yah/
A maçã não cai longe da árvore.
💡 Entendendo a citação
"De tal palo, tal astilla."
🎨 Representação visual

O provérbio ilustra como os filhos (a 'lasca' ou muda) frequentemente se assemelham aos seus pais (o 'pau' ou árvore).
🔑 Palavras-chave

📖 Contexto
Este é um provérbio tradicional espanhol (refrán) de origem anónima, transmitido através de gerações. A sua origem exata é desconhecida, mas faz parte da língua espanhola há séculos.
📝 Em Ação
El hijo de María es un músico increíble, igual que ella. De tal palo, tal astilla.
B2O filho da Maria é um músico incrível, tal como ela. A maçã não cai longe da árvore.
Su padre era muy terco, y él es igual. Ya sabes lo que dicen: de tal palo, tal astilla.
B2O pai dele era muito teimoso, e ele é igual. Sabe o que dizem: a maçã não cai longe da árvore.
✍️ Sobre o autor
📜 Contexto histórico
Este provérbio vem de uma época em que a vida quotidiana estava intimamente ligada à natureza e ao trabalho manual. A imagem de um pedaço de madeira ('palo') e uma lasca ('astilla') dele era uma metáfora poderosa e quotidiana que todos podiam entender. Apareceu na literatura espanhola durante séculos, incluindo referências no Dom Quixote de Cervantes.
🌍 Importância cultural
Este ditado reflete a importância profundamente enraizada da família e da linhagem nas culturas hispânicas. É uma forma concisa de reconhecer a conexão poderosa, muitas vezes inegável, entre gerações. É usado casualmente e frequentemente, mostrando o quão central é o conceito de herança familiar no pensamento quotidiano.
📚 Análise literária
O poder deste provérbio reside na sua metáfora simples e eficaz. 'Palo' (pau, tronco ou madeira) representa o progenitor ou a origem, enquanto 'astilla' (lasca) representa o filho ou o descendente. Uma lasca é, por sua própria natureza, feita do mesmo material exato da madeira de onde veio, ilustrando perfeitamente a ideia de essência e traços partilhados.
⭐ Dicas de uso
Usar para Traços Positivos ou Negativos
Não hesite em usar isto tanto para qualidades boas como más. Pode dizê-lo com admiração sobre um talento partilhado ou com queixa sobre um defeito partilhado. O tom da sua voz tornará o significado claro.
Manter a Informalidade
Esta é uma expressão coloquial, do dia a dia. É perfeita para conversas com amigos e família, mas seria demasiado informal para um artigo académico formal ou uma apresentação de negócios.
🔗 Citações relacionadas
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: De tal palo, tal astilla.
Pergunta 1 de 2
Qual é o significado principal de 'De tal palo, tal astilla'?
🏷️ Categorias
Temas:
Perguntas Frequentes
Existe um equivalente direto em português?
Sim, os equivalentes mais comuns em português são 'Filho de peixe, peixinho é' ou 'Tal pai, tal filho'. O equivalente em inglês é 'The apple doesn't fall far from the tree'.
Qual é a tradução literal?
A tradução literal é 'De tal pau, tal lasca'. Isto ajuda a entender a metáfora: uma lasca será sempre feita da mesma madeira que o pau de onde veio.