Inklingo

Como se diz "divisória" em espanhol

Portuguese → espanhol

pared

/pah-RED//paˈɾeð/

nounA1no context
Use "pared" quando se referir a uma única estrutura que divide um espaço, como uma parede interna que separa dois cômodos.
Uma ilustração simples de livro infantil mostrando uma parede interna vermelho vivo dividindo um cômodo. O chão de um lado é azul e o chão do outro lado é amarelo, enfatizando a divisão do espaço.

Exemplos

Instalamos una pared divisoria en la oficina para crear dos espacios separados.

Instalámos uma parede divisória no escritório para criar dois espaços separados.

Pintamos la pared de la sala de un color claro.

Nós pintamos a parede da sala de estar de uma cor clara.

Hay que mover el mueble para que no toque la pared.

Temos que mover o móvel para que não toque na parede.

Cuando golpeó el balón, rebotó contra la pared.

Quando ele bateu na bola, ela quicou na parede.

Substantivo Feminino

Lembre-se que 'pared' é uma palavra feminina, mesmo que não termine em '-a'. Você deve usar palavras femininas antes dela, como 'la' (a) ou 'una' (uma), como em 'la pared'.

Confundindo Pared e Muro

Erro:Usar 'el pared' ou 'el muro' de forma intercambiável para paredes internas.

Correção: 'Pared' (feminino, la pared) é a palavra usual para paredes internas. 'Muro' (masculino, el muro) é frequentemente reservado para paredes externas mais grossas, cercas ou fortificações.

paredes

pah-REH-dehs/paˈɾeðes/

nounA1no context
Use "paredes" quando se referir a múltiplas estruturas divisórias ou às paredes de um ambiente em geral, incluindo as que funcionam como divisórias.
Uma ilustração simples de livro de histórias de alta qualidade mostrando o canto interior onde duas paredes de uma casa pintadas em cores vivas se encontram, enfatizando o limite estrutural.

Exemplos

Las paredes de cartón yeso son ideales para crear divisórias temporales.

As paredes de gesso cartonado são ideais para criar divisórias temporais.

Las paredes de mi sala son de color azul claro.

As paredes da minha sala são de cor azul claro.

Necesitamos colgar los cuadros en estas paredes.

Precisamos pendurar os quadros nestas paredes.

Escuchamos la música a través de las paredes.

Ouvimos a música através das paredes.

Plural Feminino

Embora 'paredes' termine em '-es' e não em '-as', é sempre um substantivo feminino. Você deve usar artigos e adjetivos femininos com ele (ex: 'las paredes altas').

Confundindo Paredes e Muros

Erro:Usar 'muros' para descrever uma parede interna de uma casa.

Correção: 'Paredes' é a palavra padrão para as paredes internas de um cômodo. 'Muros' geralmente se refere a paredes grossas, externas ou defensivas.

Singular vs. Plural

A confusão mais comum é usar o plural "paredes" quando na verdade se refere a uma única "divisória". Lembre-se de que, em espanhol, "pared" é usado para uma única estrutura divisória, enquanto "paredes" se refere a várias ou às paredes de um cômodo em geral.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.