Inklingo

Como se diz "talismã" em espanhol

Portuguese → espanhol

amuleto

/ah-moo-LEH-toh//amuˈleto/

nounA2general
Use "amuleto" para se referir a qualquer objeto que se acredita ter poderes mágicos ou protetores, que é o uso mais comum e geral de "talismã".
Um amuleto brilhante em forma de trevo de quatro folhas em um cordão simples.

Exemplos

Tengo un amuleto en mi bolso para la buena suerte.

Tenho um amuleto na minha bolsa para dar sorte.

Tengo un amuleto en mi bolso.

Tenho um amuleto na minha bolsa.

Mi abuela me regaló un amuleto de la suerte para mi examen.

Minha avó me deu um amuleto da sorte para o meu exame.

El capitán del equipo siempre lleva su amuleto antes de un partido importante.

O capitão do time sempre carrega seu amuleto antes de um jogo importante.

É uma Palavra Masculina

Amuleto é masculino em espanhol. Use sempre 'el' ou 'un' com ele, e certifique-se de que quaisquer adjetivos que o descrevam terminem em 'o', como 'el amuleto pequeño' (o amuleto pequeno).

Ligação com 'De'

Em português, podemos juntar palavras como 'amuleto da sorte'. Em espanhol, você precisa usar 'de' (de) para conectá-las: 'amuleto de la suerte'.

Usando o gênero errado

Erro:La amuleto

Correção: El amuleto. Mesmo sendo um objeto, segue a regra de que palavras terminadas em 'o' são geralmente masculinas.

Faltando o conector

Erro:Mi amuleto suerte

Correção: Mi amuleto de la suerte. Você sempre precisa de 'de' para descrever que tipo de amuleto é.

detente

/deh-TEN-teh//deˈtente/

nounC1religious
Use "detente" especificamente para um pequeno distintivo ou medalha, frequentemente religiosa (como o Sagrado Coração de Jesus), que se usa como proteção.
Um pequeno distintivo devocional quadrado (um escapulário) feito de tecido branco e vermelho, apresentando um desenho simples e estilizado de um coração, preso em uma peça de roupa.

Exemplos

Llevaba un detente del Sagrado Corazón en el bolsillo.

Ele usava um distintivo protetor do Sagrado Coração no bolso.

El soldado cosió un detente en el interior de su chaqueta para la suerte.

O soldado costurou um talismã dentro de sua jaqueta para dar sorte.

Nota de Gênero

Mesmo que se refira a um objeto pequeno, muitas vezes plano, geralmente usa o artigo masculino: el detente.

Amuleto vs. Detente

A confusão mais comum é usar "detente" quando se quer dizer qualquer tipo de talismã. Lembre-se que "detente" é um tipo específico de objeto religioso, enquanto "amuleto" é o termo geral para um objeto de proteção.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.