Inklingo

Como se diz "pare!" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapare!é altouse "¡Alto!" como um comando firme e imediato para parar uma ação em andamento, muitas vezes em situações de autoridade ou para chamar a atenção rapidamente.

alto🔊B1

Use "¡Alto!" como um comando firme e imediato para parar uma ação em andamento, muitas vezes em situações de autoridade ou para chamar a atenção rapidamente.

Saiba mais →
basta🔊A1

Use "¡Basta!" para expressar frustração ou impaciência com uma situação que está acontecendo e que você deseja que termine imediatamente.

Saiba mais →
deja🔊A2

Use "¡Deja!" (do verbo 'dejar') como um comando para que alguém pare de fazer ou de segurar algo específico, focando na ação ou objeto em si.

Saiba mais →
detente🔊A2

Use "¡Detente!" (do verbo 'detenerse') como um comando reflexivo para que a própria pessoa pare seu movimento, frequentemente usado quando há um perigo iminente.

Saiba mais →
quieto🔊A1

Use "¡Quieto!" para ordenar especificamente que alguém (ou um animal) pare de se mover fisicamente, mantendo a imobilidade.

Saiba mais →
bastar🔊A1

Embora "bastar" seja um verbo, a forma imperativa "¡Basta!" é usada como uma interjeição para pedir o fim de algo, similar a "¡Basta!" (interjeição), mas enfatizando a suficiência.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

alto

al-tohˈalto

InterjeiçãoB1Comando forte
Use "¡Alto!" como um comando firme e imediato para parar uma ação em andamento, muitas vezes em situações de autoridade ou para chamar a atenção rapidamente.
Uma figura uniformizada parada com um braço levantado reto, palma da mão virada para a frente, em um comando não verbal poderoso para parar.

Exemplos

¡Alto! ¿Quién va?

Alto! Quem vai aí?

¡Alto ahí! No te muevas.

Pare aí mesmo! Não se mova.

basta

bas-taˈbas.ta

InterjeiçãoA1Expressão de impaciência
Use "¡Basta!" para expressar frustração ou impaciência com uma situação que está acontecendo e que você deseja que termine imediatamente.
Uma mão adulta grande parando gentilmente, mas firmemente, a mão de uma criança pequena de adicionar um último item a um pote de biscoitos já transbordando.

Exemplos

¡Basta! No me grites más.

Chega! Não me grite mais.

Mamá, ¿quieres más sopa? —No, gracias, basta.

Mãe, você quer mais sopa? —Não, obrigado, já chega.

¡Basta ya de quejas! Vamos a buscar una solución.

Chega de reclamações! Vamos encontrar uma solução.

Usar no sentido de 'muito' ou 'bastante'

Erro:Às vezes, os aprendizes confundem 'basta' com 'bastante'. Você não pode dizer 'La película fue basta buena'.

Correção: Use 'bastante' para 'muito' ou 'razoavelmente': 'La película fue bastante buena' (O filme foi bem bom). Use 'basta' para significar 'pare' ou 'é o suficiente'.

deja

DEH-hahˈde.xa

Verbo (Forma de Comando)A2Comando direto
Use "¡Deja!" (do verbo 'dejar') como um comando para que alguém pare de fazer ou de segurar algo específico, focando na ação ou objeto em si.
Uma mão grande e firme apontando decisivamente para um cachorrinho que está mastigando ativamente um sapato de couro, ordenando-o a parar.

Exemplos

¡Deja eso en el suelo!

Deixa isso no chão!

Por favor, deja de hacer tanto ruido.

Por favor, pare de fazer tanto barulho.

¡Deja que yo lo intente!

Deixa eu tentar!

Dando Ordens

'Deja' é a forma de comando que você usa ao falar com uma pessoa que você chama de 'tú' (você informal). É uma instrução direta. Por exemplo, dizendo a um amigo: 'Deja tu abrigo aquí' (Deixe seu casaco aqui).

Usando 'Deja' com 'Usted'

Erro:Dizer 'Deja' para alguém com quem você deveria ser formal, como um chefe ou um estranho mais velho.

Correção: Para comandos formais (usted), a forma muda para 'deje'. Por exemplo: 'Señor, deje su maleta aquí, por favor.' (Senhor, deixe sua mala aqui, por favor).

detente

deh-TEN-tehdeˈtente

VerboA2Comando reflexivo
Use "¡Detente!" (do verbo 'detenerse') como um comando reflexivo para que a própria pessoa pare seu movimento, frequentemente usado quando há um perigo iminente.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando uma figura humana simplificada correndo rapidamente e, em seguida, parando abruptamente no meio do passo, inclinando-se para trás com os braços levantados, simbolizando uma parada súbita.

Exemplos

¡Detente! Hay un coche viniendo.

Pare! Há um carro vindo.

Detente un momento, necesito atarme los zapatos.

Espere um momento, preciso amarrar meus sapatos.

Si ves algo sospechoso, detente y llama a la policía.

Se você vir algo suspeito, pare e chame a polícia.

Regra do Imperativo + Pronome

Quando você dá uma ordem afirmativa a alguém usando a forma , você sempre anexa o pronome te ao final do verbo, formando uma só palavra: detente.

Irregularidade do Verbo Base

O verbo base detener ('parar' ou 'deter') segue os mesmos padrões irregulares de tener ('ter'), então memorize essas conjugações primeiro.

Separação Incorreta

Erro:¡Deten te!

Correção: ¡Detente! Lembre-se, o comando e o pronome se fundem em uma única palavra para comandos afirmativos, diferentemente do português onde usamos 'Pare-se' ou 'Pare você'.

quieto

kye-tohˈkje.to

InterjeiçãoA1Ordem de imobilidade
Use "¡Quieto!" para ordenar especificamente que alguém (ou um animal) pare de se mover fisicamente, mantendo a imobilidade.
Uma ilustração simples do braço de uma pessoa estendido, mostrando uma palma grande e aberta voltada para a frente, sinalizando uma parada ou freio.

Exemplos

¡Quieto, niño! No corras tan cerca del fuego.

Pare (de se mover), garoto! Não corra tão perto do fogo.

El policía gritó: '¡Quietos todos!'

O policial gritou: 'Todos parados!'

Usando a Forma de Comando

Quando usado como um comando, '¡Quieto!' é uma abreviação de '¡Estate quieto!' (Fique parado!). Você ainda precisa concordar com a pessoa(s) a quem está se dirigindo: '¡Quietos!' para um grupo de homens ou grupo misto, '¡Quietas!' para um grupo de mulheres. Em português, usamos 'Fique quieto!' (singular) ou 'Fiquem parados!' (plural).

bastar

bahs-TAHRbasˈtaɾ

VerboA1Comando para terminar
Embora "bastar" seja um verbo, a forma imperativa "¡Basta!" é usada como uma interjeição para pedir o fim de algo, similar a "¡Basta!" (interjeição), mas enfatizando a suficiência.
Uma mão erguida em um gesto firme de parada em frente a um filhote brincalhão.

Exemplos

¡Basta! No quiero oír más excusas.

Chega! Não quero ouvir mais desculpas.

¡Basta ya de tanto ruido!

Parem com todo esse barulho já!

Dijo 'basta' y se fue de la reunión.

Ele disse 'chega' e saiu da reunião.

O padrão 'Basta de'

Use '¡Basta de!' seguido por um substantivo para dizer a alguém para parar um comportamento específico, como '¡Basta de tonterías!' (Chega de bobagens!).

Usando 'Suficiente' como um comando

Erro:Dizer '¡Suficiente!' quando você quer que alguém pare de ser irritante.

Correção: Embora 'suficiente' signifique o bastante, '¡Basta!' é muito mais natural e enfático para dizer a alguém para parar uma ação.

Confusão entre "basta" e "alto"

A confusão mais comum é entre "¡Basta!" e "¡Alto!". Lembre-se que "¡Alto!" é um comando mais direto para parar uma ação, enquanto "¡Basta!" expressa mais impaciência e desejo de que algo termine. Use "¡Alto!" para parar alguém que está agindo e "¡Basta!" quando você está farto de uma situação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.