Como se diz "pare!" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “pare!” é “alto” — use '¡Alto!' como um comando direto e enfático para parar uma ação em andamento, muitas vezes em situações de controle ou alerta. É como um grito de 'pare aí!'..
alto
/al-toh//ˈalto/

Exemplos
¡Alto! ¿Quién va?
Pare! Quem vai aí?
¡Alto ahí! No te muevas.
Pare aí mesmo! Não se mova.
basta
/bas-ta//ˈbas.ta/

Exemplos
¡Basta! No me grites más.
Chega! Não me grite mais.
Mamá, ¿quieres más sopa? —No, gracias, basta.
Mãe, você quer mais sopa? —Não, obrigado, já chega.
¡Basta ya de quejas! Vamos a buscar una solución.
Chega de reclamações! Vamos encontrar uma solução.
Usar no sentido de 'muito' ou 'bastante'
Erro: “Às vezes, os aprendizes confundem 'basta' com 'bastante'. Você não pode dizer 'La película fue basta buena'.”
Correção: Use 'bastante' para 'muito' ou 'razoavelmente': 'La película fue bastante buena' (O filme foi bem bom). Use 'basta' para significar 'pare' ou 'é o suficiente'.
deja
/DEH-hah//ˈde.xa/

Exemplos
¡Deja eso en el suelo!
Deixa isso no chão!
Por favor, deja de hacer tanto ruido.
Por favor, pare de fazer tanto barulho.
¡Deja que yo lo intente!
Deixa eu tentar!
Dando Ordens
'Deja' é a forma de comando que você usa ao falar com uma pessoa que você chama de 'tú' (você informal). É uma instrução direta. Por exemplo, dizendo a um amigo: 'Deja tu abrigo aquí' (Deixe seu casaco aqui).
Usando 'Deja' com 'Usted'
Erro: “Dizer 'Deja' para alguém com quem você deveria ser formal, como um chefe ou um estranho mais velho.”
Correção: Para comandos formais (usted), a forma muda para 'deje'. Por exemplo: 'Señor, deje su maleta aquí, por favor.' (Senhor, deixe sua mala aqui, por favor).
detente
/deh-TEN-teh//deˈtente/

Exemplos
¡Detente! Hay un coche viniendo.
Pare! Há um carro vindo.
Detente un momento, necesito atarme los zapatos.
Espere um momento, preciso amarrar meus sapatos.
Si ves algo sospechoso, detente y llama a la policía.
Se você vir algo suspeito, pare e chame a polícia.
Regra do Imperativo + Pronome
Quando você dá uma ordem afirmativa a alguém usando a forma tú, você sempre anexa o pronome te ao final do verbo, formando uma só palavra: detente.
Irregularidade do Verbo Base
O verbo base detener ('parar' ou 'deter') segue os mesmos padrões irregulares de tener ('ter'), então memorize essas conjugações primeiro.
Separação Incorreta
Erro: “¡Deten te!”
Correção: ¡Detente! Lembre-se, o comando e o pronome se fundem em uma única palavra para comandos afirmativos, diferentemente do português onde usamos 'Pare-se' ou 'Pare você'.
quieto
/kye-toh//ˈkje.to/

Exemplos
¡Quieto, niño! No corras tan cerca del fuego.
Pare (de se mover), garoto! Não corra tão perto do fogo.
El policía gritó: '¡Quietos todos!'
O policial gritou: 'Todos parados!'
Usando a Forma de Comando
Quando usado como um comando, '¡Quieto!' é uma abreviação de '¡Estate quieto!' (Fique parado!). Você ainda precisa concordar com a pessoa(s) a quem está se dirigindo: '¡Quietos!' para um grupo de homens ou grupo misto, '¡Quietas!' para um grupo de mulheres. Em português, usamos 'Fique quieto!' (singular) ou 'Fiquem parados!' (plural).
Qual palavra usar: 'alto' ou 'basta'?
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




