Inklingo

Como se diz "calmo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracalmoé tranquilouse 'tranquilo' para descrever o estado de espírito ou a personalidade de uma pessoa, indicando serenidade e ausência de agitação..

Portuguese → espanhol

tranquilo

/tran-KEE-loh//tɾaŋ'kilo/

adjetivoA1geral
Use 'tranquilo' para descrever o estado de espírito ou a personalidade de uma pessoa, indicando serenidade e ausência de agitação.
Um homem relaxado descansando pacificamente em uma rede vermelha brilhante esticada entre duas palmeiras em uma praia tranquila e ensolarada.

Exemplos

Mi abuelo es un hombre muy tranquilo.

Meu avô é um homem muito calmo/tranquilo.

Este es un barrio tranquilo por la noche.

Este é um bairro quieto à noite.

Después del examen, me siento más tranquilo.

Depois da prova, me sinto mais calmo.

Concordância de Terminações: tranquilo vs. tranquila

Esta palavra muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'tranquilo' para coisas masculinas (un día tranquilo) e 'tranquila' para coisas femininas (una persona tranquila). Em português, a concordância é similar: 'um dia tranquilo' vs. 'uma pessoa tranquila'.

Descrevendo Personalidade vs. Estado: 'Ser' vs. 'Estar'

Use 'ser tranquilo' para falar sobre a personalidade geral de alguém (Ele é uma pessoa calma). Use 'estar tranquilo' para descrever como alguém se sente no momento (Ele está calmo agora). Isso é idêntico ao uso de 'ser' e 'estar' em português.

Esquecer de mudar a terminação

Erro:La ciudad es muy tranquilo por la mañana.

Correção: La ciudad es muy tranquila por la mañana. Como 'ciudad' (cidade) é uma palavra feminina, o adjetivo que a descreve também deve terminar em '-a'.

calmado

/kal-MAH-doh//kalˈmaðo/

adjetivoA2geral
Use 'calmado' para descrever uma situação, ambiente ou até mesmo o estado físico de algo ou alguém que se tornou calmo após um período de agitação.
Um lago tranquilo com água perfeitamente parada refletindo um céu azul claro e uma única árvore verde na margem.

Exemplos

Hoy el mar está muy calmado.

O mar está muito calmo hoje.

Mi hermano es un chico muy calmado.

Meu irmão é um menino muito quieto/calmo.

Mantente calmado, todo va a salir bien.

Fique calmo, tudo vai ficar bem.

Mudando o Final

Como esta palavra descreve algo, ela precisa concordar em gênero com o substantivo. Use 'calmado' para coisas masculinas (el niño) e 'calmada' para coisas femininas (la niña). Em português, usamos 'calmo/calma'.

Ser vs. Estar

Erro:Usar 'soy calmado' quando você quer dizer que se sente calmo agora.

Correção: Use 'estoy calmado' para como você se sente no momento, e 'soy calmado' para descrever sua personalidade permanente. Em português, a regra é similar: 'Eu estou calmo' (estado) vs. 'Eu sou calmo' (traço).

pacífico

adjetivoA2geral
Escolha 'pacífico' quando quiser enfatizar a ausência de conflito ou perturbação, ideal para descrever lugares ou situações que promovem a paz.

Exemplos

El jardín es un lugar muy pacífico para leer.

O jardim é um lugar muito tranquilo para ler.

quieto

/kye-toh//ˈkje.to/

adjetivoB1geral
Utilize 'quieto' para descrever um estado de imobilidade ou ausência de movimento, frequentemente usado para descrever a natureza ou o mar após uma tempestade.
Uma ilustração perfeitamente lisa de um lago azul refletindo o céu claro e as árvores verdes circundantes, criando uma cena calma e pacífica.

Exemplos

Después de la tormenta, el mar estaba quieto y azul.

Depois da tempestade, o mar estava calmo e azul.

Ella tiene una naturaleza quieta y reflexiva.

Ela tem uma natureza calma e reflexiva.

A confusão entre 'tranquilo' e 'calmado'

A maior confusão surge entre 'tranquilo' e 'calmado'. Lembre-se que 'tranquilo' é mais usado para descrever a personalidade ou o estado interior de uma pessoa (A1), enquanto 'calmado' descreve melhor uma situação ou ambiente que se tornou calmo (A2).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.