Inklingo

Como se diz "calmo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracalmoé tranquilouse 'tranquilo' para descrever uma pessoa com um temperamento pacífico e sem agitação, ou um ambiente que é sossegado e livre de barulho ou perturbações.

tranquilo🔊A1

Use 'tranquilo' para descrever uma pessoa com um temperamento pacífico e sem agitação, ou um ambiente que é sossegado e livre de barulho ou perturbações.

Saiba mais →
calmado🔊A2

Utilize 'calmado' para descrever algo ou alguém que passou de um estado de agitação ou perturbação para um estado de calma, como o mar após uma tempestade ou uma pessoa que se acalmou.

Saiba mais →
pacíficoA2

Escolha 'pacífico' para descrever um lugar ou situação que é inerentemente tranquilo, sereno e livre de conflitos ou agitação, transmitindo uma sensação de paz.

Saiba mais →
sereno🔊A2

Use 'sereno' para descrever o estado de espírito ou a atitude de uma pessoa que mantém a compostura, a calma e o autocontrole, mesmo perante dificuldades ou pressão.

Saiba mais →
quieto🔊B1

Opte por 'quieto' para descrever a ausência de movimento ou agitação, especialmente em referência ao mar ou a um ambiente que está imóvel e sem perturbações visuais ou sonoras.

Saiba mais →
relajado🔊A1

Use 'relajado' quando quiser expressar que se sente descontraído, sem tensão ou stress, geralmente como resultado de uma atividade relaxante como um banho ou massagem.

Saiba mais →
templado🔊B2

Utilize 'templado' para descrever uma personalidade ou temperamento que é equilibrado, moderado e que não se exalta facilmente, mantendo uma atitude ponderada.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

tranquilo

tran-KEE-lohtɾaŋ'kilo

adjetivoA1geral
Use 'tranquilo' para descrever uma pessoa com um temperamento pacífico e sem agitação, ou um ambiente que é sossegado e livre de barulho ou perturbações.
Um homem relaxado descansando pacificamente em uma rede vermelha brilhante esticada entre duas palmeiras em uma praia tranquila e ensolarada.

Exemplos

Mi abuelo es un hombre muy tranquilo.

Meu avô é um homem muito calmo/tranquilo.

Este es un barrio tranquilo por la noche.

Este é um bairro quieto à noite.

Después del examen, me siento más tranquilo.

Depois da prova, me sinto mais calmo.

Concordância de Terminações: tranquilo vs. tranquila

Esta palavra muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'tranquilo' para coisas masculinas (un día tranquilo) e 'tranquila' para coisas femininas (una persona tranquila). Em português, a concordância é similar: 'um dia tranquilo' vs. 'uma pessoa tranquila'.

Descrevendo Personalidade vs. Estado: 'Ser' vs. 'Estar'

Use 'ser tranquilo' para falar sobre a personalidade geral de alguém (Ele é uma pessoa calma). Use 'estar tranquilo' para descrever como alguém se sente no momento (Ele está calmo agora). Isso é idêntico ao uso de 'ser' e 'estar' em português.

Esquecer de mudar a terminação

Erro:La ciudad es muy tranquilo por la mañana.

Correção: La ciudad es muy tranquila por la mañana. Como 'ciudad' (cidade) é uma palavra feminina, o adjetivo que a descreve também deve terminar em '-a'.

calmado

kal-MAH-dohkalˈmaðo

adjetivoA2geral
Utilize 'calmado' para descrever algo ou alguém que passou de um estado de agitação ou perturbação para um estado de calma, como o mar após uma tempestade ou uma pessoa que se acalmou.
Um lago tranquilo com água perfeitamente parada refletindo um céu azul claro e uma única árvore verde na margem.

Exemplos

Hoy el mar está muy calmado.

O mar está muito calmo hoje.

Mi hermano es un chico muy calmado.

Meu irmão é um menino muito quieto/calmo.

Mantente calmado, todo va a salir bien.

Fique calmo, tudo vai ficar bem.

Mudando o Final

Como esta palavra descreve algo, ela precisa concordar em gênero com o substantivo. Use 'calmado' para coisas masculinas (el niño) e 'calmada' para coisas femininas (la niña). Em português, usamos 'calmo/calma'.

Ser vs. Estar

Erro:Usar 'soy calmado' quando você quer dizer que se sente calmo agora.

Correção: Use 'estoy calmado' para como você se sente no momento, e 'soy calmado' para descrever sua personalidade permanente. Em português, a regra é similar: 'Eu estou calmo' (estado) vs. 'Eu sou calmo' (traço).

pacífico

adjetivoA2geral
Escolha 'pacífico' para descrever um lugar ou situação que é inerentemente tranquilo, sereno e livre de conflitos ou agitação, transmitindo uma sensação de paz.

Exemplos

El jardín es un lugar muy pacífico para leer.

O jardim é um lugar muito tranquilo para ler.

sereno

seh-REH-nohseˈɾeno

adjetivoA2geral
Use 'sereno' para descrever o estado de espírito ou a atitude de uma pessoa que mantém a compostura, a calma e o autocontrole, mesmo perante dificuldades ou pressão.
Uma pessoa sentada pacificamente à beira de um lago tranquilo com um leve sorriso.

Exemplos

A pesar del problema, él se mantuvo sereno.

Apesar do problema, ele permaneceu calmo.

El mar está hoy muy sereno.

O mar está muito sereno hoje.

Me gusta caminar bajo un cielo sereno.

Gosto de caminhar sob um céu claro.

Concordância de Gênero

Por ser um adjetivo, você deve trocar o 'o' por 'a' se estiver descrevendo uma mulher ou um objeto feminino (ex: 'ella está serena'). Em português, a forma feminina de 'sereno' é 'serena'.

Ser vs. Estar

Use 'ser' se alguém é naturalmente uma pessoa calma. Use 'estar' se a pessoa está se sentindo calma naquele momento específico. Em português, a distinção é semelhante: usamos 'ser' para características permanentes e 'estar' para estados temporários.

Sereno vs. Silencioso

Erro:Usar 'sereno' para dizer que uma biblioteca está quieta.

Correção: Use 'silencioso' para indicar ausência de barulho. 'Sereno' refere-se à sensação de paz, não apenas ao volume do som. Em português, 'silencioso' seria a palavra correta para um local sem barulho.

quieto

kye-tohˈkje.to

adjetivoB1geral
Opte por 'quieto' para descrever a ausência de movimento ou agitação, especialmente em referência ao mar ou a um ambiente que está imóvel e sem perturbações visuais ou sonoras.
Uma ilustração perfeitamente lisa de um lago azul refletindo o céu claro e as árvores verdes circundantes, criando uma cena calma e pacífica.

Exemplos

Después de la tormenta, el mar estaba quieto y azul.

Depois da tempestade, o mar estava calmo e azul.

Ella tiene una naturaleza quieta y reflexiva.

Ela tem uma natureza calma e reflexiva.

relajado

ray-lah-HAH-dohre.la.'xa.ðo

adjetivoA1geral
Use 'relajado' quando quiser expressar que se sente descontraído, sem tensão ou stress, geralmente como resultado de uma atividade relaxante como um banho ou massagem.
Uma pessoa deitada confortavelmente numa rede colorida entre duas palmeiras numa praia tranquila.

Exemplos

Después del masaje, me siento muy relajado.

Depois da massagem, sinto-me muito relaxado.

Estábamos muy relajados en la playa.

Estávamos muito relaxados na praia.

Pareces más relajado desde que terminaste el proyecto.

Você parece mais relaxado desde que terminou o projeto.

Uso com 'Estar'

Como sentir-se relaxado é geralmente um estado temporário ou o resultado de uma ação, usamos quase sempre o verbo 'estar' em vez de 'ser'. Isso é semelhante ao português, onde usamos 'estar' para estados temporários.

Gênero e Número

O final desta palavra deve concordar com a pessoa que ela descreve. Use 'relajado' para um homem, 'relajada' para uma mulher, e 'relajados' ou 'relajadas' para grupos. Essa concordância é igual ao português.

Confundir 'Relajado' com 'Relajante'

Erro:La música es muy relajada.

Correção: Diga 'La música es muy relajante' (A música é relaxante). 'Relajado' descreve como você SE SENTE, enquanto 'relajante' descreve o que faz você se sentir assim. Em português, usamos 'relaxante' para a causa e 'relaxado' para o estado.

templado

tem-PLAH-dohtemˈplaðo

adjetivoB2geral
Utilize 'templado' para descrever uma personalidade ou temperamento que é equilibrado, moderado e que não se exalta facilmente, mantendo uma atitude ponderada.
Uma pessoa sentada pacificamente debaixo de uma árvore com uma expressão gentil.

Exemplos

Mantuvo un ánimo templado a pesar de los problemas.

Ele manteve um ânimo calmo apesar dos problemas.

Es una persona de carácter templado y justo.

Ele é uma pessoa de caráter moderado e justo.

Sus palabras templadas evitaron una pelea.

Suas palavras moderadas evitaram uma briga.

Temperatura Metafórica

Assim como um clima ameno, uma pessoa 'templada' é alguém cujas emoções não são nem muito 'quentes' (com raiva) nem 'frias' (indiferentes).

Calmo vs. Tranquilo: a confusão mais comum

A maior dificuldade para os aprendizes é distinguir entre 'calmo' (referindo-se a um estado de espírito) e 'tranquilo' (referindo-se a um ambiente ou personalidade pacífica). Lembre-se que 'tranquilo' é mais geral para descrever alguém ou um lugar sem agitação, enquanto 'calmo' pode ser um estado mais específico de ausência de agitação ou stress.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.