Inklingo

Como se diz "sereno" em espanhol

Portuguese → espanhol

sereno

seh-REH-nohseˈɾeno

adjetivoA2geral
Use 'sereno' quando se referir a uma pessoa que mantém a calma e o autocontrole, mesmo em situações difíceis, ou a um ambiente pacífico e tranquilo.
Uma pessoa sentada pacificamente à beira de um lago tranquilo com um leve sorriso.

Exemplos

A pesar del problema, él se mantuvo sereno.

Apesar do problema, ele permaneceu sereno.

El mar está hoy muy sereno.

O mar está muito sereno hoje.

Me gusta caminar bajo un cielo sereno.

Gosto de caminhar sob um céu claro.

Concordância de Gênero

Por ser um adjetivo, você deve trocar o 'o' por 'a' se estiver descrevendo uma mulher ou um objeto feminino (ex: 'ella está serena'). Em português, a forma feminina de 'sereno' é 'serena'.

Ser vs. Estar

Use 'ser' se alguém é naturalmente uma pessoa calma. Use 'estar' se a pessoa está se sentindo calma naquele momento específico. Em português, a distinção é semelhante: usamos 'ser' para características permanentes e 'estar' para estados temporários.

Sereno vs. Silencioso

Erro:Usar 'sereno' para dizer que uma biblioteca está quieta.

Correção: Use 'silencioso' para indicar ausência de barulho. 'Sereno' refere-se à sensação de paz, não apenas ao volume do som. Em português, 'silencioso' seria a palavra correta para um local sem barulho.

tranquilo

tran-KEE-lohtɾaŋ'kilo

adjetivoA1geral
Use 'tranquilo' para descrever uma pessoa calma por natureza, ou um lugar, situação ou momento sem agitação ou perturbação.
Um homem relaxado descansando pacificamente em uma rede vermelha brilhante esticada entre duas palmeiras em uma praia tranquila e ensolarada.

Exemplos

Mi abuelo es un hombre muy tranquilo.

Meu avô é um homem muito tranquilo.

Este es un barrio tranquilo por la noche.

Este é um bairro quieto à noite.

Después del examen, me siento más tranquilo.

Depois da prova, me sinto mais calmo.

Concordância de Terminações: tranquilo vs. tranquila

Esta palavra muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'tranquilo' para coisas masculinas (un día tranquilo) e 'tranquila' para coisas femininas (una persona tranquila). Em português, a concordância é similar: 'um dia tranquilo' vs. 'uma pessoa tranquila'.

Descrevendo Personalidade vs. Estado: 'Ser' vs. 'Estar'

Use 'ser tranquilo' para falar sobre a personalidade geral de alguém (Ele é uma pessoa calma). Use 'estar tranquilo' para descrever como alguém se sente no momento (Ele está calmo agora). Isso é idêntico ao uso de 'ser' e 'estar' em português.

Esquecer de mudar a terminação

Erro:La ciudad es muy tranquilo por la mañana.

Correção: La ciudad es muy tranquila por la mañana. Como 'ciudad' (cidade) é uma palavra feminina, o adjetivo que a descreve também deve terminar em '-a'.

quieto

kye-tohˈkje.to

adjetivoB1geral
Use 'quieto' para descrever algo ou alguém que está imóvel, parado, sem movimento ou barulho, especialmente após uma perturbação.
Uma ilustração perfeitamente lisa de um lago azul refletindo o céu claro e as árvores verdes circundantes, criando uma cena calma e pacífica.

Exemplos

Después de la tormenta, el mar estaba quieto y azul.

Depois da tempestade, o mar estava quieto e azul.

Ella tiene una naturaleza quieta y reflexiva.

Ela tem uma natureza calma e reflexiva.

A diferença entre 'sereno' e 'tranquilo'

Muitos aprendizes confundem 'sereno' e 'tranquilo'. Lembre-se que 'sereno' foca mais no autocontrole em face de adversidade ou num estado de paz interior, enquanto 'tranquilo' descreve uma calma geral, sem agitação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.