aduana
“aduana” means “customs” in Spanish (government agency or office at borders).
customs
Also: customhouse
📝 In Action
Tuvimos que esperar una hora en la aduana del aeropuerto.
A2We had to wait an hour at airport customs.
¿Tienes algo que declarar en la aduana?
B1Do you have anything to declare at customs?
El agente de la aduana revisó cuidadosamente mi pasaporte.
B1The customs agent carefully checked my passport.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: aduana
Question 1 of 3
If you are at an airport and see a sign for 'Aduana', what are you likely doing?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Arabic 'ad-diwan', which meant a register, office, or council. Interestingly, this is the same root that gave us the word 'divan' (a sofa), which originally referred to a long seat in a council chamber.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'aduana' the same as 'frontera'?
Not quite. 'La frontera' is the physical border line between two countries. 'La aduana' is the specific office or agency that controls the goods and money crossing that border.
Do I use 'aduana' for passport control?
Technically, 'Control de Pasaportes' or 'Inmigración' is for people, while 'Aduana' is for objects and taxes. However, in many airports, they are located in the same area.
Why is the word so similar to 'diván' (sofa)?
They share an Arabic root meaning 'office' or 'council chamber'. One came to mean the business done there (customs), and the other the furniture found there (a divan/sofa).