Inklingo

agonía

ah-go-NEE-ah/aɣoˈni.a/

agonía means agony in Spanish (extreme physical or mental suffering).

agony, death throes

Also: anguish, struggle
NounfB1
Spain
A small figure sitting alone on a dark blue bench, holding their head in their hands with a slumped posture.

📝 In Action

El herido estuvo en agonía durante varias horas antes de que llegara el médico.

B1

The injured man was in agony for several hours before the doctor arrived.

La agonía de esperar los resultados del examen me quita el sueño.

B2

The anguish of waiting for the exam results keeps me awake at night.

Fue una agonía ver cómo el equipo perdía el partido en el último minuto.

C1

It was agonizing to watch the team lose the game in the final minute.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • en agoníain agony / dying
  • larga agoníalong struggle / slow death
  • gritar de agoníato scream in agony

Idioms & Expressions

  • estar en las últimasTo be at death's door or about to break down.

Translate to Spanish

Words that translate to "agonía" in Spanish:

agonydeath throes

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: agonía

Question 1 of 3

Which of these situations best fits the word 'agonía' in Spanish?

📚 More Resources

👥 Word Family
agonizar(to be in the throes of death)Verb
agónico(agonizing / dying)Adjective
agonizante(dying / terminal)Adjective
🎵 Rhymes
alegríadíatía
📚 Etymology

From Ancient Greek 'agōnia', which meant a 'struggle' or a 'contest' in the athletic sense. It eventually evolved to mean the struggle for life.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

English: agonyFrench: agonieItalian: agonia

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'agonía' the same as 'dolor'?

Not exactly. 'Dolor' is just pain. 'Agonía' is much more intense and often refers to a long struggle or the process of dying.

Can I use 'agonía' for a broken heart?

Yes, in poetry or dramatic writing, it's perfect for expressing intense emotional heartbreak.

Does it ever mean 'annoyance'?

In some countries like Spain, 'ser un agonía' can mean someone who is restless or obsessively anxious, which is slightly annoying to others.