aguanto
“aguanto” means “I endure” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
I endure, I tolerate
Also: I bear, I put up with
📝 In Action
Aguanto el calor sin aire acondicionado.
A2I endure the heat without air conditioning.
No sé cuánto más aguanto esta situación.
B1I don't know how much longer I can tolerate this situation.
Siempre aguanto hasta el final de la película, aunque sea mala.
B2I always stick it out until the end of the movie, even if it's bad.
I hold, I support
Also: I sustain
📝 In Action
Aguanto la puerta para que puedas pasar.
B1I hold the door so you can pass.
Yo aguanto el peso de la maleta, no te preocupes.
B1I'll support the weight of the suitcase, don't worry.
🔄 Conjugations
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: aguanto
Question 1 of 1
Which sentence uses 'aguanto' in the sense of enduring a difficult feeling?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The word comes from the older Spanish verb 'guantar,' which was influenced by words related to 'bearing a weight.' It has been used for centuries to describe the action of supporting a physical load or resisting pressure, which evolved into enduring emotional difficulty.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'aguanto' and 'soporto'?
They are often interchangeable! Both mean 'I tolerate' or 'I bear.' However, 'aguanto' tends to be more common when talking about physical endurance or mental fortitude ('I hold out'), whereas 'soporto' is very common for tolerating people or annoyances.

