Inklingo

sostener

/soh-steh-NEHR/

to hold up

A strong stone pillar supporting a heavy wooden beam overhead.

Sostener, meaning 'to hold up', describes bearing physical weight, like a pillar supporting a structure.

sostener(verb)

B1irregular er

to hold up

?

bearing physical weight

,

to support

?

physically or financially

Also:

to bear

?

carrying weight

,

to sustain

?

keeping something going

📝 In Action

La mesa es muy pesada, pero la sostengo sin problema.

A2

The table is very heavy, but I am holding it up without a problem.

Necesitamos más columnas para sostener el techo del garaje.

B1

We need more columns to support the garage roof.

Mi trabajo sostiene a toda mi familia.

B1

My job supports my whole family (financially).

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • sostener el pesoto bear the weight
  • sostener la miradato hold someone's gaze

💡 Grammar Points

Irregular 'Yo' Form

Like its root verb 'tener', the 'yo' form in the present tense is irregular: 'yo sostengo'. This 'g' carries over into the present subjunctive.

❌ Common Pitfalls

Confusing 'sostener' and 'tener'

Mistake: "Using 'tener' when you mean 'to hold up' or 'to support'."

Correction: 'Tener' usually means 'to have' or 'to hold in your hand'. 'Sostener' specifically means 'to bear weight' or 'to keep something from falling'.

⭐ Usage Tips

Using the Past Tense

Remember the irregular stem 'sostuv-' for the preterite (simple past) tense, which is similar to 'tener' (tuve). This is essential for formal writing.

A person standing confidently on a small hill, holding a bright red sphere high above their head.

Sostener also means 'to maintain' or assert a statement, showing conviction in an idea.

sostener(verb)

B2irregular er

to maintain

?

to assert a statement or belief

,

to argue

?

to defend a position

Also:

to uphold

?

a decision or law

,

to assert

?

to state strongly

📝 In Action

El presidente sostiene que la economía mejorará pronto.

B2

The president maintains (or asserts) that the economy will improve soon.

Ella sostuvo su argumento a pesar de la crítica.

C1

She upheld her argument despite the criticism.

Los científicos sostienen la teoría del calentamiento global.

B2

The scientists support (or uphold) the theory of global warming.

Word Connections

Synonyms

  • afirmar (to state, to affirm)
  • defender (to defend)

Antonyms

Common Collocations

  • sostener una tesisto maintain a thesis
  • sostener una conversaciónto maintain a conversation

💡 Grammar Points

Common Structure

When used to assert an idea, 'sostener' is often followed by 'que' and a statement in the indicative mood (normal verb form), since it expresses certainty: 'Sostengo que tienes razón' (I maintain that you are right).

⭐ Usage Tips

Formal Language

This meaning is often used in news, academic papers, or formal debates. It sounds more sophisticated than simply saying 'creer' (to believe) or 'decir' (to say).

A small child tightly grasping a thick rope attached to a wooden fence for stability.

When used as 'to hold on', sostener refers to grabbing something for stability.

sostener(verb)

B1irregular (reflexive) er

to hold on

?

to grab onto something for stability

,

to hold one's own

?

to survive or endure

Also:

to stand firm

?

to keep one's position

,

to be sustained

?

to be maintained over time

📝 In Action

Me sostuve de la cuerda para no caer.

B1

I held onto the rope so I wouldn't fall.

La empresa se ha sostenido a pesar de la crisis.

B2

The company has held its own (or endured) despite the crisis.

Si no te sostienes bien, te vas a resbalar.

A2

If you don't hold on tightly, you are going to slip.

Word Connections

Synonyms

  • mantenerse (to keep oneself)
  • aferrarse (to cling to)

Common Collocations

  • sostenerse en pieto stand up / to stay on one's feet

💡 Grammar Points

Reflexive Use

When you use 'sostenerse,' the action reflects back onto the person or thing doing it. It means 'to support oneself' or 'to cling to something' (e.g., 'me sostengo' = I support myself).

❌ Common Pitfalls

Forgetting the Reflexive Pronoun

Mistake: "Saying 'Sostuvo de la barandilla' when you mean 'He held onto the railing.'"

Correction: You must include the reflexive pronoun: 'Se sostuvo de la barandilla.' The object is holding itself to the railing.

🔄 Conjugations

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedsostuviera
yosostuviera
ellos/ellas/ustedessostuvieran
sostuvieras
vosotrossostuvierais
nosotrossostuviéramos

present

él/ella/ustedsostenga
yosostenga
ellos/ellas/ustedessostengan
sostengas
vosotrossostengáis
nosotrossostengamos

indicative

imperfect

él/ella/ustedsostenía
yosostenía
ellos/ellas/ustedessostenían
sostenías
vosotrossosteníais
nosotrossosteníamos

present

él/ella/ustedsostiene
yosostengo
ellos/ellas/ustedessostienen
sostienes
vosotrossostenéis
nosotrossostenemos

preterite

él/ella/ustedsostuvo
yosostuve
ellos/ellas/ustedessostuvieron
sostuviste
vosotrossostuvisteis
nosotrossostuvimos

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: sostener

Question 1 of 2

Which sentence uses 'sostener' in the sense of defending an idea?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

¿Es sostener un verbo regular?

No, 'sostener' es un verbo irregular. Es un verbo compuesto que sigue el patrón de conjugación de 'tener' (to have/to hold). Por eso tiene formas irregulares como 'sostengo' (presente) y 'sostuve' (pretérito).

What is the difference between 'sostener' and 'aguantar'?

Both can mean 'to hold' or 'to support.' 'Sostener' is often more formal and implies providing structural or moral support. 'Aguantar' is more common in informal speech and often emphasizes enduring, tolerating, or bearing something heavy or difficult.