Inklingo

apurado

ah-poo-RAH-doh/apuˈɾaðo/

in a hurry

Also: rushed
A person running fast with a backpack, looking flustered and rushed.

📝 In Action

Lo siento, no puedo hablar ahora, estoy muy apurado.

A1

I'm sorry, I can't talk right now, I'm in a big hurry.

No camines tan apurado, tenemos tiempo.

A2

Don't walk so rushed, we have time.

Siempre vas apurado al trabajo.

B1

You are always in a rush to get to work.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • estar apuradoto be in a hurry
  • andar apuradoto be going around in a rush

in a tight spot

Also: broke, hard-pressed
A person looking sadly into an empty wallet.

📝 In Action

Este mes estoy un poco apurado de dinero.

B1

I'm a bit short on money this month.

Me vi muy apurado para entregar el informe a tiempo.

B2

I found myself really struggling to turn in the report on time.

No lo molestes, que está muy apurado con las cuentas.

C1

Don't bother him, he's really hard-pressed with the bills.

Word Connections

Synonyms

  • apretado (tight/short (on money))
  • necesitado (in need)

Antonyms

  • desahogado (comfortable/well-off)

Common Collocations

  • apurado de dineroshort on cash
  • verse apuradoto find oneself in a fix

Translate to Spanish

Words that translate to "apurado" in Spanish:

brokehard-pressedrushed

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: apurado

Question 1 of 3

If a woman is in a hurry, she should say...

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From the verb 'apurar,' which comes from the Latin 'purus' (pure). Originally, it meant to purify or clean something completely. Over time, it evolved to mean pushing something to its limit or finishing it quickly, leading to the modern sense of being in a rush.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

English: purePortuguese: apurado

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'apurado' the same as 'tengo prisa'?

Yes, they are very similar! 'Tengo prisa' means 'I have hurry,' while 'Estoy apurado' means 'I am rushed.' You can use either in most situations.

Does 'apurado' ever mean 'embarrassed'?

In some parts of Latin America (like Mexico), 'apurado' can occasionally mean worried, but 'apenado' is the much more common word for embarrassed.

Can I use 'apurado' for objects?

Usually, no. It is used to describe people or situations. For a 'fast car,' you would use 'rápido'.