asegurado
/ah-seh-goo-RAH-doh/
secured

A locked padlock represents something that is secured or held firmly in place.
asegurado(adjective)
secured
?fastened or held firmly in place
,guaranteed
?something that is certain to happen
fixed
?attached securely
,assured
?made certain
📝 In Action
Revisa que el cinturón de seguridad esté bien asegurado.
A2Check that the seatbelt is properly secured.
Con tanto esfuerzo, el éxito está asegurado.
B1With so much effort, success is guaranteed.
💡 Grammar Points
Matching the word to the object
This word acts like a describing word. If you are talking about a feminine thing, change the 'o' at the end to an 'a' (asegurada). If it's more than one thing, add an 's' (asegurados).
❌ Common Pitfalls
Asegurado vs. Seguro
Mistake: "Using 'Estoy asegurado' to mean 'I am sure'."
Correction: Say 'Estoy seguro'. 'Asegurado' usually means you are covered by insurance or physically fastened.
⭐ Usage Tips
Using it for certainty
When you want to say something is a 'sure thing,' use this word with the verb 'estar'.

A policyholder is a person who is protected by an insurance policy.
asegurado(noun)
policyholder
?the person who owns an insurance policy
,the insured
?the person covered by insurance
📝 In Action
El asegurado debe firmar el contrato antes de mañana.
B2The policyholder must sign the contract before tomorrow.
La compañía envió una carta al asegurado.
B2The company sent a letter to the insured person.
💡 Grammar Points
Turning an action into a person
In Spanish, you can often turn a word that describes an action into a person by adding an article like 'el' or 'la' in front of it.
⭐ Usage Tips
Professional Tone
Use this word when dealing with car, health, or home insurance to sound more professional.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: asegurado
Question 1 of 2
How do you say 'The house is insured'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Can I use 'asegurado' to say I am sure about an answer?
No, it's better to use 'seguro'. For example, say 'Estoy seguro de la respuesta' (I am sure of the answer). 'Asegurado' implies someone has made it safe or it is under a contract.
Does 'asegurado' only apply to money and insurance?
Not at all! You can use it physically, like when a door is locked tight or a shelf is firmly attached to a wall.