Inklingo

compadre

kom-PAH-dreh/komˈpaðɾe/

compadre means co-father in Spanish (the relationship between a child's father and the child's godfather).

co-father

Also: godfather, buddy
NounmB1informal
MexicoSpain
Two friendly men standing side by side, smiling and shaking hands warmly in a garden setting.

📝 In Action

Mi compadre Juan viene a la fiesta de mi hijo.

A2

My son's godfather Juan is coming to the party.

¡Oye, compadre! ¿Cómo has estado?

B1

Hey, buddy! How have you been?

Somos compadres desde que bauticé a su niña.

B2

We've been 'compadres' since I baptized his little girl.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • querido compadredear friend/godfather
  • hacerse compadresto become godparents/close friends

Idioms & Expressions

  • entre compadresbetween close friends/in confidence

Vocabulary Collections

Translate to Spanish

Words that translate to "compadre" in Spanish:

buddyco-fathergodfather

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: compadre

Question 1 of 3

If your best friend is the godfather of your son, what do you call him?

📚 More Resources

👥 Word Family
comadre(co-mother/godmother)Noun
compadrazgo(the bond between compadres)Noun
padre(father)Noun
🎵 Rhymes
padremadreencuadre
📚 Etymology

From the Late Latin word 'compater,' where 'com-' means 'with' and 'pater' means 'father.' It literally describes someone who is a father 'along with' the biological father.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Italian: compareFrench: compère

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'compadre' a formal word?

No, it is informal and affectionate. It implies a deep bond or a family-like connection.

Can I use 'compadre' for someone I just met?

Generally, no. It is reserved for people you have a significant relationship with, either through a religious ceremony (like a baptism) or years of friendship.

Does it only mean 'godfather'?

Not exactly. While it refers to a godfather, it specifically describes the relationship the *parent* has with that godfather. If you are the child, you call him 'padrino,' not 'compadre'.