conservador
“conservador” means “conservative” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
conservative
Also: cautious, traditional
📝 In Action
Mi abuelo es un hombre muy conservador.
A1My grandfather is a very conservative man.
El banco nos dio un cálculo conservador de las ganancias.
B1The bank gave us a cautious estimate of the profits.
Prefiero un estilo de vestir más conservador para la oficina.
B1I prefer a more traditional dressing style for the office.
curator
Also: preserver
📝 In Action
El conservador del museo está restaurando una estatua.
B2The museum curator is restoring a statue.
Hablamos con el conservador de la biblioteca sobre los libros antiguos.
C1We spoke with the library keeper about the old books.
Es un gran conservador de la naturaleza.
B2He is a great preserver of nature.
Translate to Spanish
Words that translate to "conservador" in Spanish:
cautious→conservative→curator→preserver→traditional→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: conservador
Question 1 of 3
If a bank gives you a 'cálculo conservador', are they being risky or cautious?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'conservare', which combines 'con-' (together) and 'servare' (to keep or guard). It literally means 'to keep something together safely'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'conservador' always a political word?
No. While it is used for politics, it very commonly describes a cautious personality or a safe financial strategy.
What is the difference between 'curador' and 'conservador'?
In many parts of Latin America, 'curador' is used for a museum curator. In Spain, 'conservador' is the standard official term for that job.
Does 'conservador' change if I'm talking about a woman?
Yes. While this entry is for the masculine form, if you describe a woman or a feminine object, you use 'conservadora'.

