déjelo
“déjelo” means “Leave it” in Spanish (Telling someone to stop touching something).
Leave it, Let him go
Also: Drop it, Allow it
📝 In Action
Si no le gusta, déjelo donde lo encontró.
A2If you don't like it, leave it where you found it.
El niño está bien, déjelo. No se preocupe.
B1The child is fine, let him be. Don't worry.
Es un problema que no podemos resolver hoy. Déjelo para mañana.
B1It's a problem we can't solve today. Leave it for tomorrow.
🔄 Conjugations
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "déjelo" in Spanish:
allow it→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: déjelo
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'déjelo'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
This word is a combination of the formal command form of the verb *dejar* (which comes from the Latin *laxare*, meaning 'to loosen' or 'to relax') and the pronoun *lo* (from the Latin *illum*, meaning 'that one'). It literally means 'loosen/let that one'.
First recorded: Medieval Spanish
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why does 'déjelo' have an accent mark?
The accent mark is needed to keep the natural stress of the verb 'deje' on the first syllable, even after adding the pronoun 'lo'. If it didn't have the accent, the stress would incorrectly shift to the middle syllable.
Is 'déjelo' always formal?
Yes. Because it is based on the 'usted' command form ('deje'), it is always used when addressing someone formally, politely, or professionally.