Inklingo

diabólico

dee-ah-BOH-lee-kohdjaˈβoliko

diabólico means diabolical in Spanish (extremely evil or relating to the devil).

diabolical

Also: devilish, fiendish
General
A mischievous red creature with small horns and a pointy tail, grinning mischievously in a dark cave.

📝 In Action

El villano tenía un plan diabólico para destruir la ciudad.

A2

The villain had a diabolical plan to destroy the city.

Ese rompecabezas tiene una dificultad diabólica.

B1

That puzzle is fiendishly difficult.

Escuchamos una risa diabólica que venía del sótano.

B2

We heard a devilish laugh coming from the basement.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • angelical (angelic)
  • bondadoso (kind-hearted)
  • divino (divine)

Common Collocations

  • plan diabólicodiabolical plan
  • risa diabólicadevilish laugh
  • posesión diabólicadiabolical possession

Idioms & Expressions

  • de una maldad diabólicaof extreme, unthinkable cruelty

Translate to Spanish

Words that translate to "diabólico" in Spanish:

devilishdiabolicalfiendish

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: diabólico

Question 1 of 3

Which of these is the correct feminine form for 'un plan'?

📚 More Resources

👥 Word Family
diablo(devil)Noun
diablesa(she-devil)Noun
diablura(mischief / prank)Noun
endiablado(devilish / possessed)Adjective
🎵 Rhymes
católicosimbólicomelancólico
📚 Etymology

From the Latin 'diabolicus', which came from a Greek word meaning 'accuser' or 'slanderer'. It originally described someone who throws lies at others.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

English: diabolicalFrench: diaboliqueItalian: diabolico

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Does 'diabólico' always refer to the Devil?

No. While its roots are religious, it is often used to describe anything very wicked, cruel, or even just a very difficult task or puzzle.

Can I use 'diabólico' to describe a person?

Yes, but it's very strong. If you call someone 'diabólico', you are saying they are truly evil, not just 'naughty' (for naughty, use 'travieso').

What is the difference between 'demoníaco' and 'diabólico'?

They are very similar. 'Demoníaco' is often used more for literal demons or possession, while 'diabólico' is more common for describing plans, smiles, or personalities.