disfruta
/dees-FROO-tah/
enjoys

A person who "enjoys" an activity is depicted here.
disfruta(Verb (Conjugation))
enjoys
?He/She/It enjoys
,is enjoying
?Present progressive action
takes pleasure in
?Formal synonym
📝 In Action
Mi hermano disfruta de la tranquilidad del campo.
A1My brother enjoys the tranquility of the countryside.
¿Usted disfruta su viaje a la playa?
A2Are you (formal) enjoying your trip to the beach?
La empresa disfruta de un buen momento económico.
B1The company is enjoying a good economic moment.
💡 Grammar Points
The 'Él/Ella/Usted' Form
This form is used when talking about a single person (he, she) or when speaking formally to one person (you, formal).
Using 'de' with Disfrutar
In many Spanish-speaking regions, 'disfrutar' often uses the preposition 'de' before the thing being enjoyed (e.g., 'disfruta de la comida'), though using it without 'de' is also common ('disfruta la comida').
❌ Common Pitfalls
Confusing the Subject
Mistake: "Yo disfruta (I enjoys)"
Correction: Yo disfruto. Remember that 'disfruta' is only for 'he,' 'she,' or formal 'you.'
⭐ Usage Tips
Describing a Habit
Use 'disfruta' in the present tense to describe something someone regularly likes or does, like a hobby or favorite activity.

This image shows the action of giving someone a treat and commanding them to "Enjoy!" it.
disfruta(Verb (Command))
Enjoy!
?Informal command (Tú)
Have fun!
?When referring to an activity
📝 In Action
Aquí tienes tu helado. ¡Disfruta!
A1Here is your ice cream. Enjoy!
Ve a la fiesta y disfruta con tus amigos.
A1Go to the party and enjoy (have fun) with your friends.
💡 Grammar Points
The Informal Command
'Disfruta' is the friendly, informal way to tell one person (tú) to do something. It sounds natural when talking to friends or family.
Matching Command and Present Tense
For most regular -ar verbs, the informal command ('tú' affirmative) is exactly the same as the 'él/ella/usted' present tense form.
❌ Common Pitfalls
Using the Wrong Command Form
Mistake: "¡Disfrute! (when talking to a friend)"
Correction: ¡Disfruta! Use 'disfrute' only if you are speaking formally (Usted).
⭐ Usage Tips
A Common Farewell
When someone is leaving for an activity (a trip, dinner, a movie), '¡Disfruta!' is a very common and friendly way to say goodbye.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: disfruta
Question 1 of 2
Which sentence uses 'disfruta' as an informal command?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'disfruta' reflexive? (e.g., ¿Se disfruta?)
No, 'disfrutar' is generally not reflexive, unlike some verbs in Spanish. You simply say 'Yo disfruto' (I enjoy) or 'Ella disfruta' (She enjoys). However, in some regions, 'disfrutarse' might be used to emphasize that one is having a great time, but the non-reflexive use is standard.
How do I say 'Don't enjoy' (informal)?
Since 'disfruta' is the affirmative command, the negative command changes the ending. You would say 'No disfrutes' (Don't enjoy). Notice the 's' at the end!