diviértete
“diviértete” means “Have fun” in Spanish (Informal instruction).
Have fun, Enjoy yourself
Also: Go enjoy yourself
📝 In Action
¡Vamos al parque de atracciones! Diviértete mucho.
A1We're going to the amusement park! Have lots of fun.
Ya me voy a la fiesta, ¡diviértete!
A1I'm leaving for the party now, enjoy yourself!
Te dejo con tus amigos, diviértete mientras vuelvo.
A2I'll leave you with your friends, have fun while I come back.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: diviértete
Question 1 of 2
If you were speaking to your boss, which command would you use to tell them to enjoy themselves?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin verb *divertere*, meaning 'to turn aside' or 'to distract.' Over time, the meaning shifted in Spanish to mean 'to distract oneself' or 'to amuse oneself,' which is the root of having fun.
First recorded: 13th century (in the form *divertir*)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why does 'diviértete' have an accent mark?
The accent mark is there to keep the stress on the syllable 'vier' after the reflexive pronoun 'te' was added. If the accent wasn't there, the stress would shift to the 'te' syllable, which would sound incorrect.
Can I use 'diviértete' in a text message?
Absolutely! 'Diviértete' is a very common, informal phrase perfect for texts, emails to friends, or casual conversation.