Inklingo

déjale

/DEH-hah-leh/

Let him/her

An adult gently pulls the hand of one child away from another child, allowing the second child to run forward and play with a ball.

When we mean 'Allowing or permitting someone to do something,' we use déjale.

déjale(verb)

A1regular ar

Let him/her

?

Allowing or permitting someone to do something

,

Allow him/her

?

Granting permission

Also:

Leave him/her alone

?

Telling someone not to interfere

📝 In Action

No quiere comer ahora, déjale.

A1

He doesn't want to eat right now, let him.

Déjale que lo haga a su manera, aprenderá.

A2

Let him do it his way, he will learn.

Si está ocupado, déjale un mensaje.

B1

If he is busy, leave him a message.

Word Connections

Synonyms

  • permítele (Allow him/her)
  • concédele (Grant him/her)

Common Collocations

  • Déjale en pazLeave him/her in peace
  • Déjale irLet him/her go

Idioms & Expressions

  • Déjale que ladreLet him talk (don't worry about what he says)

💡 Grammar Points

Command + Pronoun = One Word

When you give an affirmative command (like 'deja'), the small words that receive the action (like 'le') get attached to the end, forming a single word.

Why the Accent Mark?

The accent on 'déjale' is necessary to keep the stress on the original syllable ('de-') after adding the extra pronoun ('le'). Without it, the stress would wrongly shift to the 'ja' syllable.

❌ Common Pitfalls

Separating the Command

Mistake: "Deja le un mensaje."

Correction: Déjale un mensaje.

⭐ Usage Tips

Informal Command

Remember 'déjale' uses the informal 'tú' command ('deja'). If you need to be formal or address a person with respect, you must use 'déjele' (the 'usted' command).

A person's hand placing a single red toy block onto a small rug directly in front of a smiling child who is waiting to play.

This action of placing an object down for someone else (Put it down for him/her) is captured by the command déjale.

déjale(verb)

A2regular ar

Put it down (for him/her)

?

Telling someone to place an object somewhere, where 'it' is the direct object and 'him/her' is the indirect recipient.

Also:

Leave it for him/her

?

Abandoning an object for someone else to find or use.

📝 In Action

El libro es para Juan. Déjale la mochila encima de la mesa.

A2

The book is for Juan. Leave the backpack on the table for him.

¡No toques eso! Déjale la herramienta al señor.

B1

Don't touch that! Leave the tool for the man (Give it to him).

Word Connections

Synonyms

💡 Grammar Points

Implied Direct Object

In this structure, the direct object (the 'what' being left or put down, like 'el libro' or 'la llave') is often mentioned separately or implied, while 'le' clarifies 'for whom' the action is done.

⭐ Usage Tips

Clarity is Key

Because 'déjale' means 'leave him' AND 'leave it for him,' always mention the object you are leaving (e.g., 'el coche') to avoid confusion.

🔄 Conjugations

subjunctive

imperfect

yodejara/dejase
él/ella/usteddejara/dejase
nosotrosdejáramos/dejásemos
vosotrosdejarais/dejaseis
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen
dejaras/dejases

present

yodeje
él/ella/usteddeje
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis
ellos/ellas/ustedesdejen
dejes

indicative

preterite

yodejé
él/ella/usteddejó
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis
ellos/ellas/ustedesdejaron
dejaste

imperfect

yodejaba
él/ella/usteddejaba
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais
ellos/ellas/ustedesdejaban
dejabas

present

yodejo
él/ella/usteddeja
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis
ellos/ellas/ustedesdejan
dejas

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: déjale

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'déjale' to mean 'allow him/her'?

📚 More Resources

Word Family

dejar(to leave, to let) - verb

Frequently Asked Questions

Why does 'déjale' have an accent mark?

The accent mark is needed because when we attach a pronoun (or two) to the end of a verb command, the natural stress of the word shifts. The accent ensures the stress stays on the original first syllable ('dé-') of the command 'deja'.

Can I use 'déjalo' instead of 'déjale'?

'Déjalo' means 'Leave/Let IT' (the object). 'Déjale' means 'Leave/Let HIM/HER' (the person). You use 'déjalo' if you are talking about an object that receives the action, and 'déjale' if you are talking about a person who is the indirect recipient.