Inklingo

echarle

/eh-CHAR-leh/

to add

A close-up view of a cartoon hand sprinkling a pinch of bright red spice from its fingertips into a large blue mixing bowl.

When you echarle sal a la sopa, you are adding salt to the soup.

echarle(verb)

A2regular ar

to add

?

as in adding an ingredient

,

to pour

?

to pour a liquid into something

Also:

to put in

?

to place something inside an object

📝 In Action

¿Puedes echarle más azúcar al café, por favor?

A2

Can you add more sugar to the coffee, please?

No le eches tanta sal a la sopa, ya tiene suficiente.

B1

Don't put so much salt in the soup; it already has enough.

Hay que echarle gasolina al coche antes de salir.

A2

We have to put gas in the car before leaving.

Word Connections

Synonyms

  • poner (to put)
  • agregar (to add)

Common Collocations

  • echarle aguato add water (to it)
  • echarle ganasto put effort into it

💡 Grammar Points

The attached 'le'

When you see 'echarle', the 'le' means 'to it' or 'to him/her'. It's an indirect object pronoun showing what receives the addition (e.g., the coffee, the soup).

⭐ Usage Tips

Requesting Ingredients

Use 'echarle' when asking a server or a cook to adjust a dish: '¿Le puedes echar más queso?' (Can you add more cheese to it?)

A simple illustration showing a tall, stern character pointing a large, exaggerated finger directly at a smaller, sad-looking character who is holding a broken toy.

If you echarle la culpa a alguien, you are blaming someone for a mistake.

echarle(verb)

B1regular ar

to blame

?

to assign responsibility/fault

📝 In Action

Siempre le echa la culpa a su hermano cuando algo sale mal.

B1

He always blames his brother when something goes wrong.

No puedes echarle toda la responsabilidad a una sola persona.

B2

You can't pin all the responsibility on one person.

Word Connections

Synonyms

  • culpar (to blame)
  • responsabilizar (to hold responsible)

Common Collocations

  • echarle la culpato blame (him/her/it)
  • echarle la broncato tell (him/her) off (informal)

💡 Grammar Points

The 'le' is the Blamed Party

In this meaning, the 'le' stands for the person who is receiving the blame or the scolding (the indirect object).

A cartoon character with wide, curious eyes quickly peeking their head around a bright yellow door frame to look at something unseen.

When you echarle un vistazo, you are giving something a quick look or glance.

echarle(verb)

B2regular ar

to give

?

to provide attention or a quick action

,

to cast

?

to cast a look

📝 In Action

Échale un ojo a los niños mientras hago la cena.

B2

Keep an eye on the children while I make dinner.

Si necesitas ayuda, con gusto le echo una mano.

B2

If you need help, I'll gladly lend a hand (to you).

Word Connections

Idioms & Expressions

  • echarle un vistazoto take a quick look at something
  • echarle valorto be brave, to gather courage

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedecha
yoecho
echas
ellos/ellas/ustedesechan
nosotrosechamos
vosotrosecháis

imperfect

él/ella/ustedechaba
yoechaba
echabas
ellos/ellas/ustedesechaban
nosotrosechábamos
vosotrosechabais

preterite

él/ella/ustedechó
yoeché
echaste
ellos/ellas/ustedesecharon
nosotrosechamos
vosotrosechasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedeche
yoeche
eches
ellos/ellas/ustedesechen
nosotrosechemos
vosotrosechéis

imperfect

él/ella/ustedechara
yoechara
echaras
ellos/ellas/ustedesecharan
nosotrosecháramos
vosotrosecharais

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: echarle

Question 1 of 2

Which English phrase best translates 'Échale un vistazo a este documento'?

📚 More Resources

Word Family

echar(to throw, to cast) - verb

Frequently Asked Questions

Why is the pronoun 'le' attached to the end of the verb 'echar'?

Pronouns like 'le' must be attached to the end of the verb when the verb is in its infinitive form ('echar'), its gerund form ('echando'), or in affirmative commands ('echa'). In all other cases (like 'yo echo'), the pronoun goes before the conjugated verb ('yo le echo').

Is 'echarle' the same as 'echar'?

No. 'Echar' just means 'to throw' or 'to cast.' 'Echarle' is the verb plus the indirect object pronoun 'le' (to him/her/it). You need 'le' when the action of throwing/adding is directed *to* something specific, like 'echarle sal' (to throw salt *to it*).